Mais músicas de Cobuz & Bustta
Mais músicas de Justin Quiles
Mais músicas de Sofiya Nzau
Descrição
Programador, Produtor: The Weeknd
Programador, Produtor: OPN
Programador, produtor adicional e produtor vocal: Max Martin
Produtor vocal, produtor adicional e programador: Oscar Holter
Engenheiro: Shin Kamiyama
Engenheiro: Matt Cohn
Engenheiro: Sam Holland
Engenheiro: Jeremy Lertola
Engenheiro de mixagem: Serban Ghenea
Engenheiro de Masterização: Dave Kutch
Dominando o segundo engenheiro: Kevin Peterson
Arranjador do coro: Jasper Randall
Engenheiro de mixagem: Bryce Bordone
Compositor Letrista: Abel Tesfaye
Compositor Letrista: Tommy Brown
Compositor Letrista: Peter Lee Johnson
Compositor Letrista: Daniel Lopatin
Letra e tradução
Original
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Tradução em português
Você me dá olhos estrelados. Eu preciso de você por design. Oh, querido, você está me deixando louco.
Não quero lutar contra isso. Você me dá olhos estrelados. Eu sigo onde você brilha.
Oh, querido, você é fácil de encontrar. Bem onde está a luz.
Sexy e você não sabe.
Poderia ser arriscado se meu coração mostrasse?
Seu corpo me deixa tonto quando você desce. Mostre, mostre, mostre. Quando isso me atinge,
Eu fico louco.
Você me dá olhos estrelados. Eu preciso de você por design. Oh, querido, você está me deixando louco.
Não quero lutar contra isso. Você me dá olhos estrelados. Eu sigo onde você brilha.
Oh, querido, você é fácil de encontrar. Bem onde está a luz. Bem onde está a luz.
Bem onde está a luz.
Querida, você é ra-ta-ta. E algum desejo que você me dá. Eu sou seu pai, seu pai.
E você simplesmente me dá essa vibração. Que fluxo de celebridade. Do canto ou do meio.
Sempre que a luz atinge você, você. Você me dá olhos estrelados. Eu preciso de você por design.
Você sabe o que vai acontecer quando ficar tarde. Você me dá olhos estrelados.
Eu sigo onde você brilha. Você tem sua própria luz e não há ninguém que possa apagá-la.
Bem onde está a luz.
Bem onde está a luz. Bem onde está a luz.
Bem onde está a luz.
Querida, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, touro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Querido, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -Não pare de brilhar. Com você eu vibrarei.
Você sabe o que vai acontecer quando ficar tarde.
Não pare de brilhar. Você é o mesmo ao sol.
Você tem sua própria luz e não há ninguém que possa apagá-la