Mais músicas de Ella Langley
Mais músicas de Morgan Wallen
Descrição
Intérprete Associado: Ella Langley e Morgan Wallen
Letrista, vocal, intérprete associada, compositora e produtora: Ella Langley
Produtor, Piano, Vocal de fundo, Violão, Guitarra elétrica, Programador, Sintetizador, Teclados, Letrista, Engenheiro vocal, Compositor: Austin Goodloe
Intérprete Associado, Vocal: Morgan Wallen
Produtor, órgão Hammond, vocal de fundo, editor: Ben West
Guitarra elétrica: Tom Bukovac
Guitarra Elétrica: Ben Flanders
Baixo: Rachel Loy
Bateria e percussão: Aaron Sterling
Bandolim, violão: Charlie Worsham
Guitarra de pedal de aço: Spencer Cullum
Compositor e letrista: Joybeth Taylor
Coordenadora do Projeto: Kelsey Granda
Engenheiro vocal, engenheiro e engenheiro de mixagem: Dave Clauss
Engenheiro Assistente: Phillip Smith
Engenheiro de Masterização: Andrew Mendelson
Letra e tradução
Original
I found your lighter in my nightstand.
That's why I'm thinking of you, I guess.
What part of over don't I understand?
'Cause damn I miss the taste of your cigarette.
Yeah.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
Just when I think you let me let you go , there's a picture of us covered in dust on the dash. So you lit it up just to see the smoke.
Wrote me plus you with a date on the back. Look at that old.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
I can't love you, no, I can't love you -anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
Tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do?
Could you tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do? I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
No, I can't need you, can't need you.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
No, I can't love you anymore, anymore.
-No, I can't love you. -No, I can't love you anymore.
Anymore.
No, I can't love you.
No, I can't love you anymore.
What do I do? What do I do?
-No, I can't love you anymore. -What do I do?
Tradução em português
Encontrei seu isqueiro na minha mesa de cabeceira.
É por isso que estou pensando em você, eu acho.
Que parte do over eu não entendo?
Porque, caramba, sinto falta do sabor do seu cigarro.
Sim.
Sua memória me puxa de volta.
É como se eu esquecesse que não posso mais te amar.
Não posso continuar perseguindo você no fundo da minha mente. Não posso mais precisar de você.
Não posso continuar compartilhando esta cama com seu fantasma todas as noites.
Eu odeio que seu beijo tenha deixado uma queimadura em meus lábios.
Oh querido, como posso dizer ao meu coração que não é seu quando eu disse isso antes?
Eu não posso mais te amar, mais, mais.
Bem quando penso que você me deixou ir, há uma foto nossa coberta de poeira no painel. Então você acendeu só para ver a fumaça.
Escreveu para mim e para você com uma data no verso. Olha isso velho.
Sua memória me puxa de volta.
É como se eu esquecesse que não posso mais te amar.
Não posso continuar perseguindo você no fundo da minha mente. Não posso mais precisar de você.
Não posso continuar compartilhando esta cama com seu fantasma todas as noites.
Eu odeio que seu beijo tenha deixado uma queimadura em meus lábios.
Oh querido, como posso dizer ao meu coração que não é seu quando eu disse isso antes?
Eu não posso mais te amar, mais, mais.
Não posso te amar, não, não posso mais te amar. -Não mais.
-Não mais. -Não mais.
-Não mais. -Não mais.
Diga-me, querido, ooh, o que eu faço?
O que eu faço?
Você poderia me dizer, querido, ooh, o que eu faço?
O que eu faço? Eu não posso mais te amar.
Não posso continuar perseguindo você no fundo da minha mente. Não posso mais precisar de você.
Não, eu não posso precisar de você, não posso precisar de você.
Não posso continuar compartilhando esta cama com seu fantasma todas as noites.
Eu odeio que seu beijo tenha deixado uma queimadura em meus lábios.
Oh querido, como posso dizer ao meu coração que não é seu quando eu disse isso antes?
Não, eu não posso mais te amar.
-Não, eu não posso te amar. -Não, não posso mais te amar.
Não mais.
Não, eu não posso te amar.
Não, não posso mais te amar.
O que eu faço? O que eu faço?
-Não, não posso mais te amar. -O que eu faço?