Mais músicas de KAROL G
Descrição
Compositor, letrista, produtor e engenheiro de gravação: Greg Gonzalez
Produtor: KAROL G
Engenheiro de mixagem: Rob Kinelski
Engenheiro de Gravação: Joel Iglesias
Engenheiro de Masterização: Dave Kutch
Compositora Letrista e Vocalista: Carolina Giraldo
Segundo engenheiro de mixagem: Eli Heisler
Aand Radministrador: Andres F. Delgado
Engenheiro de Gravação: Ryan Tharayil
Engenheiro de Gravação: Jackson Dale
Compositor Letrista: Edgar Barrera
Compositor Letrista: Andrés Jael Correa Rios
Letra e tradução
Original
Un día más que me levanto, desayuno y no me sabe a nada.
Desde que tú no estás aquí la vida se me ha vuelto complicada.
Me cuesta tanto estudiar, ya no puedo dormir.
Mis amigos me ven y me preguntan por ti.
Ya no sé qué decirles, me cansé de mentirles.
Ya no me veo igual, todo sin ti está mal.
Solo queda decir que te quise de más.
Que me haces falta tú y tu mirada fría, que se calentaba cuando me veías.
Ahora voy a cien por la misma avenida, voy pensando en cosas que no debería.
Es que después de ti se me acabó la vida, no aprendo a vivir sin tu compañía.
Por este dolor fabrico fantasías de que estás aquí conmigo todavía, que todavía me cuidas.
Quiero que alguien me diga que todo esto es mentira.
Todos me llaman pa' salir, pero les digo que estoy ocupada mirando las últimas rosas que me diste, aunque están marchitas.
No me digan qué hacer ni lo que debo sentir, es tan fácil hablar cuando no te pasa a ti.
Esto no es estar triste, son ganas de morirse.
Ya no me veo igual, todo sin ti está mal.
Solo queda decir que te quise de más.
Que me haces falta tú y tu mirada fría, que se calentaba cuando me veías.
Ahora voy a cien por la misma avenida, voy pensando en cosas que no debería.
Es que después de ti se me acabó la vida, no aprendo a vivir sin tu compañía.
Por este dolor fabrico fantasías de que estás aquí conmigo todavía, que todavía me cuidas.
Quiero que alguien me diga que todo esto es mentira, que vas a estar conmigo en esta y la otra vida, que todavía nos queda un beso de despedida.
Tradução em português
Mais um dia acordo, tomo café da manhã e não tem gosto de nada.
Como você não está aqui, a vida se complicou para mim.
É tão difícil para mim estudar que não consigo mais dormir.
Meus amigos me veem e me perguntam sobre você.
Não sei mais o que te dizer, cansei de mentir para você.
Já não pareço o mesmo, tudo sem você é ruim.
Resta dizer que te amei mais.
Que sinto sua falta e do seu olhar frio, que aqueceu quando você me viu.
Agora estou dirigindo pela mesma avenida, pensando em coisas que não deveria.
É que depois de você minha vida acabou, não aprendo a viver sem a sua companhia.
Por causa dessa dor eu crio fantasias de que você ainda está aqui comigo, que ainda cuida de mim.
Quero que alguém me diga que tudo isso é mentira.
Todos me chamam para sair, mas eu digo que estou ocupado olhando as últimas rosas que você me deu, embora elas estejam murchas.
Não me diga o que fazer ou o que devo sentir, é tão fácil falar quando isso não acontece com você.
Isso não é ficar triste, é querer morrer.
Já não pareço o mesmo, tudo sem você é ruim.
Resta dizer que te amei mais.
Que sinto sua falta e do seu olhar frio, que aqueceu quando você me viu.
Agora estou dirigindo pela mesma avenida, pensando em coisas que não deveria.
É que depois de você minha vida acabou, não aprendo a viver sem a sua companhia.
Por causa dessa dor eu crio fantasias de que você ainda está aqui comigo, que ainda cuida de mim.
Quero que alguém me diga que tudo isso é mentira, que você vai ficar comigo nesta vida e na próxima, que ainda damos um beijo de despedida.