Mais músicas de Маша и Медведи
Descrição
Compositor Letrista: Макарова Мария Владимировна
Letra e tradução
Original
В майскую пятницу в лёгеньком платьице шла Василиса домой.
В свой день рождения семьдесят первый дышала цветущей листвой.
Несоответствие внешнего с внутренним грудь придавило плитой, но Василиса с собою носила чашу с живою водой.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Утром ноябрьским в пламени адском бился казак молодой.
В духе служения, в точке сечения друга накрыл он собой.
И полетела душа бестелесная, сбросив оковы земли.
Только у матери возле распятия слёзы живые текли.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Сколько осталось мне тайну разгадывать кровоточащей любви?
Каждою клеточкой чувствовать веточки замысловатой судьбы.
Солнечным лучиком взвиться над тучами, ливнем спуститься на дно.
Все направленья лежат в голове, а на сердце всего лишь одно.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Tradução em português
Numa sexta-feira de maio, Vasilisa voltou para casa com um vestido leve.
Em seu septuagésimo primeiro aniversário, ela respirou as folhas florescendo.
A discrepância entre o externo e o interno pressionou seu peito sob a laje, mas Vasilisa carregava consigo um copo de água viva.
Dê-me tranquilidade para aceitar o que não pode mais ser mudado, mude o que posso.
Dá-me forças e não confunda um com o outro.
Numa manhã de novembro, um jovem cossaco lutou nas chamas do inferno.
No espírito de serviço, ele cobriu o amigo consigo mesmo no ponto de corte.
E a alma desencarnada voou, libertando-se das algemas da terra.
Somente a mãe, perto do crucifixo, tinha lágrimas verdadeiras escorrendo.
Dê-me tranquilidade para aceitar o que não pode mais ser mudado, mude o que posso.
Dá-me forças e não confunda um com o outro.
Dê-me tranquilidade para aceitar o que não pode mais ser mudado, mude o que posso.
Dá-me forças e não confunda um com o outro.
Quanto tempo me resta para desvendar o mistério do amor sangrento?
Sinta os ramos de um destino intrincado em cada célula.
Um raio de sol paira acima das nuvens, uma chuva torrencial desce até o fundo.
Todas as direções estão na cabeça, mas no coração só existe uma.
Dê-me tranquilidade para aceitar o que não pode mais ser mudado, mude o que posso.
Dá-me forças e não confunda um com o outro.
Dê-me tranquilidade para aceitar o que não pode mais ser mudado, mude o que posso.
Dá-me forças e não confunda um com o outro.