Mais músicas de Morad
Descrição
Produtor e letrista: Mohammad Radityo
Produtor: Restha Wirananda
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: I Gusti Vikranta
Letra e tradução
Original
I've been hurt, I might hurt in return.
The silence loud and the demons stick around.
I don't mean to make you feel afraid, oh no.
I'm just scared of the mess I have made.
Will you stay when the night gets cold?
When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
There's a part of me scared to be open.
Afraid you'll see too much and leave.
But I crave the chance to be fully known.
Someone who sees the beauty in what's still unknown. I'm still learning how to heal.
Still searching for what's real.
Learning how to breathe. Still afraid of what you'll see.
Will you stay when the night gets cold? When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
Will you stay when the shadows creep in?
When my fears drown out the man within? Can you love the parts I've tried to hide?
Will you stay? Oh, will you stay?
If my flame turns to smoke and dust.
If my gold turns to shade of rust.
If my flame turns to smoke and dust.
If my gold turns to shade of rust.
Will you stay when the night gets cold?
When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
Will you stay when the shadows creep in?
When my fears drown out the man within? Can you love the parts I've tried to hide?
Will you stay? Oh, will you stay?
Oh, oh.
How will you stay?
Tradução em português
Fui magoado, posso magoar em troca.
O silêncio é alto e os demônios ficam por perto.
Eu não quero fazer você sentir medo, oh não.
Só estou com medo da bagunça que fiz.
Você vai ficar quando a noite esfriar?
Quando minhas dúvidas são a única coisa que tenho?
Você pode me amar, mesmo nos meus dias mais sombrios?
Há uma parte de mim com medo de ser aberta.
Com medo de ver demais e ir embora.
Mas anseio pela chance de ser totalmente conhecido.
Alguém que vê beleza naquilo que ainda é desconhecido. Ainda estou aprendendo a curar.
Ainda procurando o que é real.
Aprendendo a respirar. Ainda com medo do que você verá.
Você vai ficar quando a noite esfriar? Quando minhas dúvidas são a única coisa que tenho?
Você pode me amar, mesmo nos meus dias mais sombrios?
Você ficará quando as sombras aparecerem?
Quando meus medos abafam o homem interior? Você pode amar as partes que tentei esconder?
Você vai ficar? Ah, você vai ficar?
Se minha chama se transformar em fumaça e poeira.
Se meu ouro virar sombra de ferrugem.
Se minha chama se transformar em fumaça e poeira.
Se meu ouro virar sombra de ferrugem.
Você vai ficar quando a noite esfriar?
Quando minhas dúvidas são a única coisa que tenho?
Você pode me amar, mesmo nos meus dias mais sombrios?
Você ficará quando as sombras aparecerem?
Quando meus medos abafam o homem interior? Você pode amar as partes que tentei esconder?
Você vai ficar? Ah, você vai ficar?
Ah, ah.
Como você vai ficar?