Mais músicas de DAKEEZ
Descrição
Mestre: AMAURY LORIAU
Mixer, gravado por: DAKEEZ
Produtor: DAKEEZ
Vocal: DAKEEZ
Compositor: BIJ
Compositor e escritor: DAKEEZ
Compositor: KAMIL
Letra e tradução
Original
Tu comprends pas ce qui se change, moi non plus, bébé, je l'avoue.
Hier, je te voulais partout, là, je prends mes distances tout d'un coup.
Peut-être que j'essaye de chercher ce qui n'existe pas dans l'amour.
Ce qu'il y a dans mon cœur est tabou. Je regorgne de beaux tabous.
T'es magnifique, mais mes démons me font vriller.
Je perds l'équilibre, chérie, j'ai les pieds en dehors des étriers.
Je ressens l'envie, mais j'évite de donner une chance de me piétiner.
Je crois que je cours à ma perte. Si j'ai mal, qu'est-ce qu'on fera après? Non.
Dis-moi, est-ce que je suis au bon endroit?
C'est pas que je doute de toi, mais j'ai cherché, je ne comprends pas. Ça refait des tours dans ma tête.
Je sais pas si je suis au bon endroit.
Pourtant, tu as tout ce qu'il faut, mais j'ai cherché, je ne comprends pas, comprends pas.
Est-ce que je suis au bon endroit?
Est-ce que je suis au bon endroit?
Est-ce que je suis au bon endroit? Est-ce que je suis au bon endroit? Bon endroit.
Tu sais, je n'aime pas les mensonges. J'ai les raisons de pas te mériter.
Je ne trouve pas la tâche et ça me fait mal de voir la vérité.
Tout passe si bien entre nous, mais y a jamais l'étincelle.
Le feu se trouve que dans tes yeux et ça me blesse.
Pour la perte de ce match, je te donne ce que j'ai, puis t'allumes une cigarette.
Tu me demandes toujours un peu plus de choses que mon cœur ne sait pas faire. Bébé, tu n'es pas celle que j'aime, ma chérie.
Tu es comme un miroir, tu reflètes ce que je ne souhaite plus voir.
Dis-moi, est-ce que je suis au bon endroit?
C'est pas que je doute de toi, mais j'ai cherché, je ne comprends pas. Ça refait des tours dans ma tête.
Je sais pas si je suis au bon endroit.
Pourtant, tu as tout ce qu'il faut, mais j'ai cherché, je ne comprends pas, comprends pas. Est-ce que je suis au bon endroit?
Est-ce que je suis au bon endroit? Est-ce que je suis au bon endroit?
Est-ce que je suis au bon endroit?
Est-ce que je suis au bon endroit?
Bon endroit.
Tradução em português
Você não entende o que está mudando, eu também não, querido, eu admito.
Ontem eu queria você em todos os lugares, agora estou me distanciando de repente.
Talvez eu esteja tentando procurar o que não existe no amor.
O que está em meu coração é um tabu. Estou cheio de belos tabus.
Você é linda, mas meus demônios estão me deixando distorcida.
Estou perdendo o equilíbrio, querido, meus pés estão fora dos estribos.
Sinto vontade, mas evito dar a chance de me pisar.
Acho que estou caminhando para a ruína. Se eu me machucar, o que faremos a seguir? Não.
Diga-me, estou no lugar certo?
Não é que eu duvide de você, mas olhei, não entendi. Está passando pela minha cabeça novamente.
Não sei se estou no lugar certo.
Porém você tem tudo que precisa, mas eu procurei, não entendo, não entendo.
Estou no lugar certo?
Estou no lugar certo?
Estou no lugar certo? Estou no lugar certo? Bom lugar.
Você sabe, eu não gosto de mentiras. Tenho motivos para não merecer você.
Não consigo encontrar a tarefa e me dói ver a verdade.
Tudo vai tão bem entre nós, mas nunca há uma faísca.
O fogo está apenas nos seus olhos e isso me machuca.
Por perder esta partida, vou te dar o que tenho e depois acender um cigarro para você.
Você sempre me pede mais algumas coisas que meu coração não sabe fazer. Querida, você não é quem eu amo, minha querida.
Você é como um espelho, reflete o que não desejo mais ver.
Diga-me, estou no lugar certo?
Não é que eu duvide de você, mas olhei, não entendi. Está passando pela minha cabeça novamente.
Não sei se estou no lugar certo.
Porém você tem tudo que precisa, mas eu procurei, não entendo, não entendo. Estou no lugar certo?
Estou no lugar certo? Estou no lugar certo?
Estou no lugar certo?
Estou no lugar certo?
Bom lugar.