Mais músicas de Ashley McBryde
Descrição
Mixagem: Adam Hawkins
Coordenadora de Produção: Alyson McAnally
Mestre: Andrew Mendelson
Guitarra acústica: Ashley McBryde
Vocais principais: Ashley McBryde
Vocais de apoio: Ashley McBryde
Órgão Hammond B3: Billy Justineau
Baixo e palmas: Caleb Hooper
Vocais de fundo: Caleb Hooper
Guitarra de 12 cordas: Chris Harris
Guitarra acústica: Chris Harris
Bandolim: Chris Harris
Vocais de fundo: Chris Harris
Banjo, palmas, clavinete, percussão, sintetizador: John Osborne
Guitarra Elétrica: John Osborne
Produtor, Gravado por: John Osborne
Vocais de fundo: John Osborne
Editor digital: Josh Moore
Gravado por: Justin Francis
Assistente de Gravação: Logan Hanna
Violoncelo, viola, violino: Matt Combs
Palmas, bateria e percussão: Matt Helmkamp
Palmas: Shelly Fairchild
Vocais de fundo: Shelly Fairchild
Palmas, violino, gaita, mellotron, piano: Wes Dorethy
Órgão Hammond B3: Wes Dorethy
Escritora: Caroline Watkins
Escritora: Lauren Hungate
Escritora: Lori McKenna
Letra e tradução
Original
He don't hear her say, "Goddamn it," when she's clawing out cinder granite.
She's just like ceramic, bound to break.
He don't see her tears on that floor when she's dustin' off the baseboards.
It feels like that's all she's made for nowadays.
And she won't tell him, and he ain't askin'.
Throw another towel in the laundry basket. She ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and Gardens, and he can't read between the lines in the carpet.
No, he can't.
He splits his time between the golf course and gin and tonics on the back porch. He don't talk to her much no more. He only yells.
The kids and pie rolls keep her busy, because when you're born that pretty, you get to be Miss Mississippi and nothing else.
And she won't tell him, and he ain't askin'.
Throw another towel in the laundry basket. She ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and
Gardens. He can't read between the lines in the carpet.
She keeps pushin' that dice and every day all over again.
And he'll come home from work tonight and walk all over them.
He ain't changin', she ain't leavin', because he doesn't hit her and the kids are sleepin'.
And she ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and Gardens, and he can't read between the lines in the carpet.
No, he can't.
Tradução em português
Ele não a ouve dizer “Droga”, quando ela está arrancando cinzas de granito.
Ela é como cerâmica, fadada a quebrar.
Ele não vê as lágrimas dela no chão quando ela está tirando a poeira dos rodapés.
Parece que é para isso que ela foi feita hoje em dia.
E ela não vai contar a ele, e ele não vai perguntar.
Jogue outra toalha no cesto de roupa suja. Ela não está feliz, mas o que ela precisa não consegue comprar no supermercado.
Ela está uma bagunça, mas a casa está limpa como a capa de Better Homes and Gardens, e ele não consegue ler nas entrelinhas do tapete.
Não, ele não pode.
Ele divide seu tempo entre o campo de golfe e o gim-tônica na varanda dos fundos. Ele não fala mais com ela. Ele apenas grita.
As crianças e as tortas a mantêm ocupada, porque quando você nasce tão bonita, você se torna a senhorita Mississippi e nada mais.
E ela não vai contar a ele, e ele não vai perguntar.
Jogue outra toalha no cesto de roupa suja. Ela não está feliz, mas o que ela precisa não consegue comprar no supermercado.
Ela está uma bagunça, mas a casa está limpa como na capa da Better Homes e
Jardins. Ele não consegue ler nas entrelinhas do tapete.
Ela continua apostando nos dados e todos os dias de novo.
E ele voltará do trabalho esta noite e pisará neles.
Ele não vai mudar, ela não vai embora, porque ele não bate nela e as crianças estão dormindo.
E ela não está feliz, mas o que ela precisa ela não consegue comprar no supermercado.
Ela está uma bagunça, mas a casa está limpa como a capa de Better Homes and Gardens, e ele não consegue ler nas entrelinhas do tapete.
Não, ele não pode.