Mais músicas de Daria Lupi
Descrição
Lançado em: 16/04/2026
Letra e tradução
Original
Tu oare te gândești la mine acum ca altădată?
Nu, nu s-a terminat, nu are cum iubirea noastră. Și inima, și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm. Lumea doarme, eu nu dorm. La geam plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla.
O, da! Știu că nu se va întâmpla.
O, da!
Simți umbra mea pe trupul tău mereu.
Îmi spui că nu uiți.
Știu că-i dulce și te vine greu când te apasă și inima și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm.
Lumea doarme, eu nu dorm. La geam eu plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Tradução em português
Você pensa em mim agora como costumava fazer?
Não, não acabou, nosso amor não pode evitar. Tanto o coração quanto a casa estão esperando por você.
Ainda pode ser o que era antes?
E novamente quando o mundo dorme, eu não durmo. O mundo dorme, eu não durmo. Na janela choro de saudade.
O que eu desejo e quando eu desejo que você apareça na minha porta.
Eu sei que isso não vai acontecer.
Oh sim! Eu sei que isso não vai acontecer.
Oh sim!
Sinta minha sombra em seu corpo sempre.
Você me diz que não esquece.
Eu sei que é doce e difícil quando seu coração e seu lar estão esperando por você.
Ainda pode ser o que era antes?
E novamente quando o mundo dorme, eu não durmo.
O mundo dorme, eu não durmo. Na janela choro de saudade.
O que eu desejo e quando eu desejo que você apareça na minha porta.
Eu sei que isso não vai acontecer. Oh sim!
Eu sei que isso não vai acontecer. Oh sim!