Mais músicas de Delia
Descrição
Produtor: Alex Cotoi
Compositor: Delia Munteanu
Compositor: Alex Cotoi
Letrista: Delia Munteanu
Letra e tradução
Original
La ce mă uit oare nu știu, dar mă doare. Nu e alinare, e doar condamnare.
Singur în casa mea fără culoare, mă uit pe fereastră cum lumea dispare.
Hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dedara, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida.
Viteza-i prea mare, nu mai am răbdare. Depindem de prea multe lucruri banale.
Induși în eroare, vrem doar validare.
Că ce cântă gura mea n-are valoare.
Hai, hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida, dida.
Tradução em português
Não sei o que estou olhando, mas dói. Não é conforto, é apenas condenação.
Sozinho na minha casa sem cor, olho pela janela enquanto o mundo desaparece.
Vamos, vamos, eu fico com o último lugar.
Eu só quero viver analógico.
O mundo está mudando e nunca será como o meu.
Eu mesmo escrevo as músicas no dedara, dida.
O mundo está mudando e nunca será como o meu.
Eu mesmo escrevo as músicas em dida, dida.
A velocidade é muito rápida, não posso esperar mais. Dependemos de muitas coisas triviais.
Enganados, só queremos validação.
Que o que minha boca canta não tem valor.
Vamos, vamos, eu fico com o último lugar.
Eu só quero viver analógico.
O mundo está mudando e nunca será como o meu.
Eu mesmo escrevo as músicas em dida, dida, dida.
O mundo está mudando e nunca será como o meu.
Eu mesmo escrevo as músicas em dida, dida, dida, dida.