Mais músicas de Yung Ouzo
Mais músicas de Juh-Dee
Descrição
Engenheiro de mixagem, produtor e engenheiro de masterização: Juh-Dee
Compositor Letrista: Eurothug
Compositor Letrista: Yağız Ünlüer
Letra e tradução
Original
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wir sind nur Penner so wie Gelig, aber schelmisch
Ich hab' gar nix, du warst came
Meine Gunno, sie ist stainless
Wiederholt euch wie 'ne Playlist
Yeezy 57, zweieinhalb K
Unser Saint Laurent trag' Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
Was kost' die Welt, mein Bruder?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Alles, was ich brauch', mein Bruder
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Walk bro, basket up, wear a mask if we are recognized.
Every shot we make is a basket and what kind of disaster will happen to those who see us?
I'm always after bread, kick all the obstacles
For us, word is bond, your duty is to wait.
Prayers are real now, walls are witnesses
The vehicle is not a bucket, but a falcon is waiting inside.
I traveled the mountain or the coast, the vineyard or the valley
There are no bastards in the team, there can be no one.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Tradução em português
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Eu hab' ein Mob, vou me juntar o mais rápido possível
Pulseira Trägst 'ne Santos als' ne
Erkenn' mein'n Gegner com 'ner Face-ID
Estou usando camuflagem como um soldado
Não há nada de errado conosco, tudo é de propósito
Às vezes eu me rebelei neste caminho
Agora estou nas varandas, o porão foi de onde eu vim
Wir sind nur Penner tão wie Gelig, aber schelmisch
Eu hab' gar nix, du warst veio
Meine Gunno, sie ist inoxidável
Lista de reprodução de Wiederholt euch wie 'ne
Yeezy 57, zweieihalb K
Unser Saint Laurent trag'Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
Foi kost' die Welt, mein Bruder?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Tudo bem, eu estava brauch', mein Bruder
Estou usando camuflagem como um soldado
Não há nada de errado conosco, tudo é de propósito
Às vezes eu me rebelei neste caminho
Agora estou nas varandas, o porão foi de onde eu vim
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Eu hab' ein Mob, vou me juntar o mais rápido possível
Pulseira Trägst 'ne Santos als' ne
Erkenn' mein'n Gegner com 'ner Face-ID
Anda mano, se cesta, usa máscara se formos reconhecidos.
Cada tiro que damos é uma cesta e que tipo de desastre acontecerá com quem nos vê?
Estou sempre atrás de pão, chute todos os obstáculos
Para nós palavra é vínculo, seu dever é esperar.
As orações são reais agora, as paredes são testemunhas
O veículo não é um balde, mas um falcão espera lá dentro.
Viajei pela montanha ou pela costa, pela vinha ou pelo vale
Não há bastardos na equipe, não pode haver ninguém.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Eu hab' ein Mob, vou me juntar o mais rápido possível
Pulseira Trägst 'ne Santos als' ne
Erkenn' mein'n Gegner com 'ner Face-ID
Estou usando camuflagem como um soldado
Não há nada de errado conosco, tudo é de propósito
Às vezes eu me rebelei neste caminho
Agora estou nas varandas, o porão foi de onde eu vim