Mais músicas de muque
Descrição
Compositor: Asakura
Compositor: Takachi
Letrista: Asakura
Arranjador: Takachi
Letra e tradução
Original
It looks like pajamas inside out. I'm not serious in front of you.
Exhausted emotions. A love that never ends.
Listen to the matching music. We also like this song.
A venue where the second person can meet.
Everyone applauded from the seats.
A love song that I used to like. The color has faded over time.
What are you doing now?
That's all I did all day. There's nothing I can do about it, but it's okay.
I only see you.
Dozens and hundreds of times already. I reflect you.
The main character of the song I wrote. With a dirty manuscript.
And we've been together for over 100 years. you laugh What?
That's enough for me.
Or a lie. Tell me you love me too.
A monologue becomes a conversation. I'm trying to write it right now. Welcome back to the battle.
That face I don't know yet.
We have been drawn to each other many times. Even repeating the same days.
The seasons outside are changing. Your habit of speaking has changed.
One more time. A white dress that moves with my voice.
To shine.
Something you can't lose. Hey, I'm sure we're together.
They're holding hands, right? On the way home too.
The road I'm heading too.
Dozens or hundreds of times. I reflect you.
The main character of the song I wrote. With a dirty manuscript.
And we've been together for over 100 years. you laugh What?
That's enough for me.
Or a lie. Tell me you love me too. It changed my mind the way you felt me.
I really really want to know you.
But it's not enough, I know right? Just. Tell me you love me.
Tradução em português
Parece pijama do avesso. Não estou falando sério na sua frente.
Emoções esgotadas. Um amor que nunca acaba.
Ouça a música correspondente. Nós também gostamos dessa música.
Um local onde a segunda pessoa pode se encontrar.
Todos aplaudiram dos assentos.
Uma canção de amor que eu gostava. A cor desapareceu com o tempo.
O que você está fazendo agora?
Isso é tudo que fiz o dia todo. Não há nada que eu possa fazer sobre isso, mas está tudo bem.
Eu só vejo você.
Dezenas e centenas de vezes já. Eu reflito você.
O personagem principal da música que escrevi. Com um manuscrito sujo.
E estamos juntos há mais de 100 anos. você ri O quê?
Isso é o suficiente para mim.
Ou uma mentira. Diga-me que você também me ama.
Um monólogo se torna uma conversa. Estou tentando escrever agora. Bem-vindo de volta à batalha.
Esse rosto eu ainda não conheço.
Fomos atraídos um pelo outro muitas vezes. Mesmo repetindo os mesmos dias.
As estações lá fora estão mudando. Seu hábito de falar mudou.
Mais uma vez. Um vestido branco que se move com a minha voz.
Para brilhar.
Algo que você não pode perder. Ei, tenho certeza que estamos juntos.
Eles estão de mãos dadas, certo? A caminho de casa também.
A estrada que estou seguindo também.
Dezenas ou centenas de vezes. Eu reflito você.
O personagem principal da música que escrevi. Com um manuscrito sujo.
E estamos juntos há mais de 100 anos. você ri O quê?
Isso é o suficiente para mim.
Ou uma mentira. Diga-me que você também me ama. Mudou minha mente do jeito que você me sentia.
Eu realmente quero conhecer você.
Mas não é suficiente, eu sei, certo? Apenas. Diga-me que você me ama.