Descrição
Intérprete Associada: Adele Adkins
Conductor: Adam Klemens
Engenheiro: Cameron Craig
Engenheiro: Jan Holzner
Engenheiro: Joe Visciano
Engenheiro: Randy Merrill
Engenheiro: Tom Coyne
Programador, engenheiro de mixagem: Tom Elmhirst
Engenheiro, Produtor, Músico de Estúdio: Samuel Dixon
Músico de estúdio: Anna Lundaková
Músico de estúdio: Anna Šimková
Músico de estúdio: Ayako Noguchi
Músico de estúdio: Dagmar Mašková
Músico de estúdio: Dana Jelínková
Músico de estúdio: David Šroubek
Músico de estúdio: Eva Zahurančíková
Músico de estúdio: František Havlín
Músico de estúdio: František Kosina
Músico de estúdio: Hana Dostálová
Músico de estúdio: Hana Hašplová
Músico de estúdio: Jakub Kocna
Músico de estúdio: Jakub Marek
Músico de estúdio: Jan Nyrkryn
Músico de estúdio: Jaromír Štepán
Músico de estúdio: Jaroslav Konečny
Músico de estúdio: Jirí Sládeček
Músico de estúdio: Karolína Vašíčková
Músico de estúdio: Marek Elznic
Músico de estúdio: Marek Jíríček
Músico de estúdio: Marie Vanková
Músico de estúdio: Marina Martincová
Músico de estúdio: Martin Sedlák
Músico de estúdio: Matej Vlk
Músico de estúdio: Michal Mandel
Músico de estúdio: Michal Romanovsky
Músico de estúdio: Miloš Vrba
Músico de estúdio: Ondrej Petera
Músico de estúdio: Pavel Pospíšil
Músico de estúdio: Petra Suková
Músico de estúdio: Stanislav Svoboda
Músico de estúdio: Tomáš Hostička
Músico de estúdio: Tomáš Kokš
Músico de estúdio: Václav Dvorák
Músico de estúdio: Václav Hoskovec
Músico de estúdio: Vlastimil Kobrle
Músico de estúdio: Vlastislav Horák
Músico de estúdio: Zdenek Zindel
Compositor Letrista: Adele Adkins
Arranjador: Oliver Kraus
Compositor: Samuel Dixon
Letra e tradução
Original
아무리 숨겨도 다 보여.
날 관찰하는 네 눈빛. Oh baby what you waiting for?
어쩜 그리 투명해 넌.
온통 나뿐인뿐인뿐인 두 눈.
서서히 좁혀가는 둘.
마치 난 목이 마르듯.
절대로 거부 못해 all about me.
긴장은 풀어대 so when I lose.
그 상상을 말해봐. 그 오묘해진 vibe.
이대로 let's do something. Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through.
당연하니 이끌림. The way you're gonna move. Cause I can see through you.
지루하게 갈 것 없어 I won't waste my time.
네가 뱉는 모든 말에 의미 따윈 찾지 않아.
Don't overthink it. 같은 생각이니. Baby no no worry. yeah.
집중해 only to me. yeah. So 그런대로 like that. 그래 like it like that.
사랑은 사치 같은 거지. 수없이 본 일상 내게는 흔해. 설명할 필요 없어 이대로.
더 깊이 날 들여봐.
이 trop turn take a bite. 우리 둘 사이 something.
Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through. 당연하니 이끌림.
운명을 따를 뿐. Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Tradução em português
Não importa o quanto você esconda, tudo fica visível.
Seus olhos me observando. Oh querido, o que você está esperando?
Como você pode ser tão transparente?
Dois olhos que giram em torno de mim.
Os dois estão diminuindo lentamente.
Como se eu estivesse com sede.
Eu nunca poderei rejeitar você, tudo sobre mim.
Relaxe então quando eu perder.
Me conte o que você imagina. Essa vibração misteriosa.
Vamos fazer algo assim. Agora você vê até o fim.
É óbvio, você e eu. Você nunca pode esconder isso.
Então eu posso ver isso.
Naturalmente, fui atraído por isso. A maneira como você vai se mover. Porque eu posso ver através de você.
Não vou perder meu tempo.
Não procuro significado em cada palavra que você diz.
Não pense demais. Eu penso a mesma coisa. Querida, não, não se preocupe. Sim.
Concentre-se apenas em mim. Sim. Então assim. Sim, assim.
O amor é como um luxo. É comum para mim, um cotidiano que já vi inúmeras vezes. Não há necessidade de explicar, simplesmente assim.
Olhe mais fundo em mim.
Este trop, por sua vez, dá uma mordida. Algo entre nós dois.
Agora você vê até o fim.
É óbvio, você e eu. Você nunca pode esconder isso.
Então eu posso ver isso. Naturalmente, fui atraído por isso.
Basta seguir o destino. Porque eu posso ver através de você.
Porque eu posso ver através de você.
Porque eu posso ver através de você.
Porque eu posso ver através de você.
Porque eu posso ver através de você.