Descrição
Produtor: Adikara Fardy
Produtor: Taufan Wirzon
Compositor: Adikara Fardy
Letrista: Adikara Fardy
Letra e tradução
Original
Here and there, I find myself longing for someone to care.
This lonely heart will soon find its way.
Life can go on as I proceed, taking my love to where it should be.
If it's meant to be, mm, it will be.
It's because of you life's no longer blue.
We're never overdue.
When it comes to you, and only you, can I just take a moment and tell the world that I love you?
Love becomes love when you appear, and love isn't love without you, my dear.
Hope you'll hear this one day, mm, and think of me.
It's because of you life's no longer blue.
We're never overdue.
When it comes to you, and only you, can I just take a moment and tell the world that
I love you?
Oh, can I just let the whole world witness how much
I love you?
Can I just take this moment and tell you, my love,
I love you?
Tradução em português
Aqui e ali, sinto falta de alguém para cuidar.
Este coração solitário logo encontrará o seu caminho.
A vida pode continuar enquanto eu prossigo, levando meu amor para onde deveria estar.
Se for para ser, mm, será.
É por sua causa que a vida não é mais azul.
Nunca estamos atrasados.
Quando se trata de você, e somente de você, posso parar um momento e dizer ao mundo que te amo?
O amor se torna amor quando você aparece, e o amor não é amor sem você, minha querida.
Espero que você ouça isso um dia, mm, e pense em mim.
É por sua causa que a vida não é mais azul.
Nunca estamos atrasados.
Quando se trata de você, e somente de você, posso parar um momento e dizer ao mundo que
Eu te amo?
Oh, posso deixar o mundo inteiro testemunhar o quanto
Eu te amo?
Posso aproveitar este momento e dizer a você, meu amor,
Eu te amo?