Mais músicas de Тоня Матвієнко
Mais músicas de Arsen Mirzoyan
Descrição
Lançado em: 2026-04-03
Letra e tradução
Original
Місяць не стане ні ближче, ні далі. Відстань між нами і слова.
Ти мене чуєш і я обіцяла не бути одна.
Всі хвилювання, як хмари розтануть, менше вимог до життя.
Корали зоряні я не ховаю, єдина моя.
Не край, не край, не край мою любов!
Не край, -не край, не край мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Прошу у місяця тебе сховати від залицянь і спокус.
Я ніби вірю водночас і знаю - є мінус і плюс.
Я не трактую інакше довіру без забаганок і примх.
Просто кохання ніхто не вимірює, єдине з усіх.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
-Мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, -не край мою любов.
-Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край.
Tradução em português
A lua não se aproximará nem se afastará. A distância entre nós e as palavras.
Você me ouviu e eu prometi não ficar sozinho.
Toda a emoção, como as nuvens vão derreter, menos exigências para a vida.
Não escondo corais estelares, eles são os meus únicos.
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor!
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor. - Meu amor.
meu amor
Peço que a lua te esconda dos namoros e das tentações.
Parece que acredito e sei ao mesmo tempo - há um sinal de menos e de mais.
Não interpreto confiança sem caprichos e caprichos de nenhuma outra forma.
É que ninguém mede o amor, ele é o único de todos.
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor.
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor.
- Meu amor. - Meu amor.
meu amor
meu amor
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor.
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor.
- Sem fim, sem fim, sem fim meu amor.
Sem fim, sem fim, sem fim, meu amor.
Não é o fim.