Descrição
Artista Principal: Hank
Produtor: 2woEazy
Letrista: Florian Zacharias Heberlein
Compositor: Florian Zacharias Heberlein
Letra e tradução
Original
Gänsehaut am Freitag. Kenn' uns erst seit zwei Jahren.
Sie sagt: „Vergess die andern, lass uns heimfahren. “ Lichter zieh'n vorbei, ja.
Einmal ist auch keinmal. Kein Schlaf, weil wir sind jung und dumm und frei, ja.
Lass uns weg von hier. Ich will nicht tanzen gehen.
Ich brauch' dich ganz für mich, will niemand anders sehen. An unsere Zukunft schreiben, ja.
Fuck, ich kann nicht mehr warten. Ich rede von zwei Estates. Ich rede von Haus mit Garten.
Ich red' von der Augenfarbe, die unsre Kinder haben. Du bist mein Zuhause.
Ich sag's dir tausendmal.
Ja, vielleicht ist das das letzte Mal, ja, das letzte Mal mit Gänsehaut am Freitag. Kenn' uns erst seit zwei Jahren.
Sie sagt: „Vergess die andern, lass uns heimfahren. “ Lichter zieh'n vorbei, ja.
Einmal ist auch keinmal. Kein Schlaf, weil wir sind jung und dumm und frei, ja.
Steig ein. Lass an den einen Ort, wo uns heute nur der Himmel sieht oder der
Mond. Lass uns heute nur zu zweit sein. iPhone auf Flight Mode.
In dein' Arm'n fühlt sich so an wie Heimkommen. Besser spät als nie, also fick auf die Zeit.
Ich will das Cash gern machen für uns zwei. Lass uns dann raus hau'n.
Denk nicht an morgen, weil du weißt, irgendwann ist es vorbei.
Ja, vielleicht ist das das letzte Mal, ja, das letzte Mal mit Gänsehaut am Freitag. Kenn' uns erst seit zwei Jahren.
Sie sagt: „Vergess die andern, lass uns heimfahren. “ Lichter zieh'n vorbei, ja. Einmal ist auch keinmal. Kein
Schlaf, weil wir sind jung und dumm und frei, ja. Gänsehaut am Freitag.
Kenn' uns erst seit zwei Jahren.
Sie sagt: „Vergess die andern, lass uns heimfahren. “ Lichter zieh'n vorbei, ja.
Einmal ist auch keinmal. Kein Schlaf, weil wir sind jung und dumm und frei, ja.
Tradução em português
Arrepios na sexta-feira. Só nos conhecemos há dois anos.
Ela diz: “Esqueça os outros, vamos para casa”. As luzes passam, sim.
Uma vez não é uma hora. Não dormimos porque somos jovens, estúpidos e livres, sim.
Vamos sair daqui. Eu não quero ir dançar.
Preciso de você só para mim, não quero ver mais ninguém. Escrever sobre nosso futuro, sim.
Porra, não posso esperar mais. Estou falando de duas propriedades. Estou falando de uma casa com jardim.
Estou falando da cor dos olhos dos nossos filhos. Você é minha casa.
Vou te contar mil vezes.
Sim, talvez esta seja a última vez, sim, a última vez com arrepios na sexta-feira. Só nos conhecemos há dois anos.
Ela diz: “Esqueça os outros, vamos para casa”. As luzes passam, sim.
Uma vez não é uma hora. Não dormimos porque somos jovens, estúpidos e livres, sim.
Entre. Vamos para o único lugar onde só o céu pode nos ver hoje ou naquele
Lua. Vamos ser apenas nós dois hoje. iPhone no modo vôo.
Estar em seus braços é como voltar para casa. Antes tarde do que nunca, então foda-se a hora.
Eu gostaria de ganhar dinheiro para nós dois. Vamos sair então.
Não pense no amanhã porque você sabe que em algum momento isso acabará.
Sim, talvez esta seja a última vez, sim, a última vez com arrepios na sexta-feira. Só nos conhecemos há dois anos.
Ela diz: “Esqueça os outros, vamos para casa”. As luzes passam, sim. Uma vez não é uma hora. Nenhum
Dormir porque somos jovens, estúpidos e livres, sim. Arrepios na sexta-feira.
Só nos conhecemos há dois anos.
Ela diz: “Esqueça os outros, vamos para casa”. As luzes passam, sim.
Uma vez não é uma hora. Não dormimos porque somos jovens, estúpidos e livres, sim.