Mais músicas de Eli Preiss
Descrição
Compositor: Arndt Bause
Letrista: Dieter Schneider
Letra e tradução
Original
Kleiner Vogel ohne Wings. Ein Geier riss sie ab.
Er gab dir Halt und einen Ring. So viel, was er versprach.
Du warst Besitz, du solltest singen. Nur dann, wenn es passt.
Komm, ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch kann deine Stütze sein.
Schwester, ich bin da. Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch ich kenn mich aus mit Weinen, aus mit
Weinen, aus mit
Weinen.
Mm, yeah.
Er ersetzte dich mit einem Vogel deiner Art.
Doch das ist ihr Anfang vom Ende. Du stehst am Neustart.
Männer bleiben Männer und die Geier essen Aas.
Komm, ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Kleiner Vogel ohne Wings. Ein Geier riss sie ab.
Doch ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch kann deine Stütze sein.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch ich kenn mich aus mit Weinen, aus mit Weinen, aus mit
Weinen.
Tradução em português
Pequeno pássaro sem asas. Um abutre arrancou-o.
Ele te deu apoio e um anel. Tanto quanto ele prometeu.
Você era dono, você deveria cantar. Somente quando estiver certo.
Venha, vou protegê-lo até que você tenha suas asas novamente.
Irmã, estou aqui.
Você não está sozinho.
Embora eu seja mais jovem, posso ser seu apoio.
Irmã, estou aqui. Você não está sozinho.
Posso ser mais jovem, mas sei como chorar, como chorar
Chore, saia com
Chorar.
Hum, sim.
Ele substituiu você por um pássaro da sua espécie.
Mas este é o começo do fim. Você está prestes a começar de novo.
Os homens continuam homens e os abutres comem carniça.
Venha, vou protegê-lo até que você tenha suas asas novamente.
Pequeno pássaro sem asas. Um abutre arrancou-o.
Mas vou protegê-lo até que você tenha suas asas novamente.
Irmã, estou aqui.
Você não está sozinho.
Embora eu seja mais jovem, posso ser seu apoio.
Irmã, estou aqui.
Você não está sozinho.
Posso ser mais jovem, mas sei como chorar, como chorar, como chorar
Chorar.