Descrição
Intérprete Associado: Lena&Linus, Akryl
Intérprete Associado: Lena&Linus
Letrista, Vocal e Compositora: Lena Bäcker
Letrista, Compositor, Intérprete Associado, Vocal: Akryl
Compositor, vocalista e letrista: Linus Knobling
Produtor, Engenheiro de Mixagem, Percussão, Baixo, Teclados, Compositor, Letrista, Programador, Engenheiro de Gravação: Tim Tautorat
Guitarra: Luca Ortmann
Guitarra: Christoph Erling
Bateria: Phil Eulgem
Engenheiro de Masterização: Henning Birkenhake
Letra e tradução
Original
Jemand springt Autos an Silvester.
Jemand wirft Bäume aus'm Fenster.
Gibt von der Crème brûlée noch Reste und auch Nostalgie von gestern.
Und mir persönlich, mir ging's schon mal besser.
Jemand lächelt in sein Handy.
Jemand kauft Billy Boys am Späti.
Die ganze Stadt hat nix zu tun und jeder Arsch 'n Rendezvous.
Und mir geht's gar nicht mal so gut.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Nur ein Wagentrenner vor mir liegt ein ziemlich geiler Abend.
No tris cote, die ganze Stadt grillt heute an. Du hältst mich vorsichtshalber wach.
Und unter uns, ich komm langsam nicht mehr klar.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Auch wenn ich längst schon weiß, ich bin es nicht.
Auch wenn ich mir schon denken kann, ich bin es nicht.
Tradução em português
Alguém pula de carro na véspera de Ano Novo.
Alguém joga árvores pela janela.
Ainda sobra o crème brûlée e também a saudade de ontem.
E para mim, pessoalmente, estava me sentindo melhor.
Alguém sorri para o celular.
Alguém compre Billy Boys no Späti.
A cidade inteira não tem nada para fazer e todo idiota tem um encontro.
E não estou me sentindo nada bem.
Diga-me o que você quer.
Mas para ser sincero, já sei o que é.
Diga-me que você está sorrindo.
Mesmo já sabendo que não sou eu.
Há apenas um separador de vagões à minha frente e estou ansioso por uma noite incrível.
Não, Tris Cote, a cidade inteira está grelhando hoje. Você está me mantendo acordado por precaução.
E entre você e eu, estou começando a perder o controle.
Diga-me o que você quer.
Mas para ser sincero, já sei o que é.
Diga-me que você está sorrindo.
Mesmo já sabendo que não sou eu.
Diga-me o que você quer.
Mas para ser sincero, já sei o que é.
Diga-me que você está sorrindo.
Mesmo já sabendo que não sou eu.
Mesmo já sabendo que não sou eu.
Mesmo que eu possa imaginar, não sou eu.