Mais músicas de VONAMOUR
Descrição
Compositor Letrista: Елена Терлеева
Letra e tradução
Original
Музыка говорит громче и глубже, чем слова.
Она проходит сквозь тишину, касается души и достигает самых сокровенных уголков нашего сердца и сознания.
Улетаю в небо, отключаю сердце.
Не со мною снова, не со мной.
На вопросы, где-то я ищу ответы.
Задыхаюсь, не хватает, погибаю я с тобой.
Пой, ветер мой, пой и полетай со мной ещё чуть-чуть.
Дай, силы мне дай и покажи дорогу в светлый путь.
Не дай мне уснуть.
Понимаешь, знаешь, раны углубляешь, колешь, обжигаешь ты собой.
Ты ждала, не знала, ещё не веря, но любя. Открываешь, запускаешь, но ненавижу я тебя.
Bonamor.
Пой, ветер мой, пой и полетай со мной ещё чуть-чуть.
Дай, силы мне дай и покажи дорогу в светлый путь.
Пой, ветер мой, пой и полетай со мной ещё чуть-чуть.
Дай, силы мне дай и покажи дорогу в светлый путь.
Не дай мне уснуть.
Не дай мне уснуть.
Tradução em português
A música fala mais alto e mais profundo que as palavras.
Passa pelo silêncio, toca a alma e atinge os recantos mais íntimos do nosso coração e da nossa consciência.
Eu vôo para o céu, desligo meu coração.
Não comigo de novo, não comigo.
Para perguntas, em algum lugar procuro respostas.
Estou sufocando, não o suficiente, estou morrendo com você.
Cante, meu vento, cante e voe comigo um pouco mais.
Dê-me força e mostre-me o caminho para um caminho brilhante.
Não me deixe dormir.
Você vê, você sabe, você aprofunda as feridas, você pica, você queima consigo mesmo.
Você esperou, não sabia, ainda sem acreditar, mas amando. Você abre, você lança, mas eu te odeio.
Bonamor.
Cante, meu vento, cante e voe comigo um pouco mais.
Dê-me força e mostre-me o caminho para um caminho brilhante.
Cante, meu vento, cante e voe comigo um pouco mais.
Dê-me força e mostre-me o caminho para um caminho brilhante.
Não me deixe dormir.
Não me deixe dormir.