Mais músicas de Яд Добра
Descrição
Lançado em: 2026-04-07
Letra e tradução
Original
Я знаю улицы, у меня есть нужные связи.
С любыми женщинами меня никто не остановит.
-Я могу попасть наверх. -Я добра. Еще так молод.
Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
-Еще так молод, но уже седые волосы. -Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей.
Еще так молод и меняется.
А, -а. -Еще так молод, но уже седые волосы.
Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.
Еще так молод и пора уже думать о сыне. Еще так молод, но уже седые волосы.
Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.
Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Мне написать тебе привет, совсем не нужен повод. Ночью за спиной горит огнями родной город.
Тебя бы рядом сейчас, но со мной лишь только холод. Вот она взрослая жизнь, но я еще так молод.
Помню, тебя провожал ночью до двора, а ты потом, снимая кроссы, крадешься домой.
Но завтра мама узнает твоя, с кем ты была, и больше уже не отпустит общаться со мной.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Вечером посажены в рубашках глаженых. И вроде бы думал, что жизнь моя уже налажена.
Мы катим всю ночь по проспекту, возвращаемся к утру. Малыш, заеду за тобой.
Выходи, я уже тут. Люблю вдвоем встречать рассвет. Я твой туман, а ты мой свет.
Тебе одной дарю тюльпан. Люблю тебя, твой хулиган.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Tradução em português
Conheço as ruas, tenho as conexões certas.
Com qualquer mulher, ninguém pode me impedir.
-Posso subir. -Eu sou gentil. Ainda tão jovem.
Eu quero que você se case comigo.
-Ainda tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho. -Eu quero que você se torne a mãe dos meus filhos.
Ainda tão jovem e em mudança.
Ah, -ah. -Ainda tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho.
Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando. Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças.
Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho. Ainda é tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho.
Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando. Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças.
Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho.
Não preciso de um motivo para escrever um olá para você. À noite, minha cidade natal se ilumina atrás de mim.
Eu gostaria de ter você ao meu lado agora, mas comigo só há frio. Esta é a vida adulta, mas ainda sou muito jovem.
Lembro que acompanhei você até o quintal à noite, e então você, tirando o tênis, voltou para casa.
Mas amanhã sua mãe descobrirá com quem você estava e não permitirá mais que você se comunique comigo.
Ainda é tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho. Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando.
Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças. Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho.
Ainda é tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho. Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando.
Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças. Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho.
À noite, eles estão sentados com camisas passadas. E eu parecia pensar que minha vida já estava resolvida.
Dirigimos a noite toda pela avenida, retornando pela manhã. Querida, eu vou buscar você.
Saia, já estou aqui. Adoro assistir o nascer do sol juntos. Eu sou sua névoa e você é minha luz.
Eu te dou uma tulipa sozinha. Eu te amo, seu valentão.
Ainda é tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho. Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando.
Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças. Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho.
Ainda é tão jovem, mas seu cabelo já está grisalho. Ainda sou muito jovem e o timbre da minha voz está mudando.
Ainda tão jovens, mas agora não somos mais crianças. Ele ainda é tão jovem e é hora de pensar em seu filho.