Descrição
Letrista: Marco Rettani
Autor: Francesco Stranges
Autor: Emanuele Busnaghi
Autor: Gabriele D'Asaro
Compositor: Marco Salvaderi
Compositor: Francesco Stranges
Compositor: Gabriele D'Asaro
Compositor: Andreas Allievi
Compositor: Lorenzo Santarelli
Compositor: Kende
Produtor: ROOM9
Produtor: Strano
Produtor: Shorty Shok
Produtor: A-Kurt
Engenheiro: Shorty Shok
Vocal: Gemelli Diversi
Letra e tradução
Original
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Ho in bocca il gusto di un bacio ribelle, ho ancora tutti i graffi sulla pelle.
Non puoi giocare con il fuoco incandescente, noi siamo cenere di stelle.
Ho alzato polveroni che non volevo diffondere, ma certe voglie, sai, sono impossibili da togliere.
Ti ho respirata, poi ti sei posata su quel mobile. Il tuo silenzio mi ha già detto tutto in poche parole.
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Polvere grigia sulle nostre Polaroid e tutti i sogni in un pugno di polvere che si poserà su di noi.
Io ho una storia tra le dita e non c'è via d'uscita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
Ama come puoi, ma non farlo se non vuoi. Mi scorderò di te, ma mi ricorderò di noi.
La polvere ci assolve dal problema. Se mi uccidi l'anima non rischi la galera.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Una storia tra le dita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
Tradução em português
Você correrá segurando esse fio entre os dedos. Olhe para cima, somos nós.
Não, nunca o deixe.
Eu iria ao inferno por você com um sorriso no rosto e não voltaria.
Você diz que não dá tempo e que se preocupou com o que há de mais lindo, enquanto eu volto a mim mesmo.
E se você olhar lá fora, somos aquelas pipas sem vento no céu.
Depois de você não tenho mais pecados para cometer.
Tenho na boca o gosto de um beijo rebelde, ainda tenho todos os arranhões na pele.
Você não pode brincar com fogo quente, somos cinzas estelares.
Criei uma confusão que não queria espalhar, mas certos desejos, você sabe, são impossíveis de eliminar.
Eu respirei você, então você descansou naquele móvel. Seu silêncio já me contou tudo em poucas palavras.
Você correrá segurando esse fio entre os dedos. Olhe para cima, somos nós.
Não, nunca o deixe.
Eu iria ao inferno por você com um sorriso no rosto e não voltaria.
Você diz que não dá tempo e que se preocupou com o que há de mais lindo, enquanto eu volto a mim mesmo.
E se você olhar lá fora, somos aquelas pipas sem vento no céu.
Depois de você não tenho mais pecados para cometer.
Poeira cinzenta nas nossas Polaroids e todos os sonhos num punhado de poeira que cairá sobre nós.
Tenho uma história entre os dedos e não há saída.
Mas não, não acabou, porque sei que um dia você voltará.
Ame como puder, mas não faça se não quiser. Vou esquecer de você, mas vou me lembrar de nós.
A poeira nos absolve do problema. Se você matar minha alma, você não corre o risco de ser preso.
Eu iria ao inferno por você com um sorriso no rosto e não voltaria.
Você diz que não dá tempo e que se preocupou com o que há de mais lindo, enquanto eu volto a mim mesmo.
E se você olhar lá fora, somos aquelas pipas sem vento no céu.
Depois de você não tenho mais pecados para cometer.
Uma história entre os dedos.
Mas não, não acabou, porque sei que um dia você voltará.