Mais músicas de Jolagreen23
Descrição
Intérprete Associado, Letrista: Jolagreen23
Compositor: BBP
Compositor: 6dimeh
Engenheiro de mixagem: Eric Najar
Letra e tradução
Original
Ma main dans la sacoche rentre et ressort. Hey yo.
Ma main dans la sacoche rentre et ressort, syndrome de Gilles de la Tourette.
Seize gomotes, j'en vois que des bras. J'ai le syndrome de la tourelle.
Le commerce triangulaire n'est pas carré dans le bureau de l'OB, j'en ai entouré. Medal of
Honor vibes, du mal à lâcher la, la gâchette de la tourelle.
Hey yo. Précis comme le shooter de Charlie Kirk.
On vit comme si on avait cinq mille cœurs.
Et si tu me demandes wallaye nig, j'te dirai que j'ai besoin de billets couleur petit cœur.
Comment expliquer au maire que les clients sont malades et le terrain, c'est l'apothicaire? Et que si le plan, il marche, on le réitère.
Et que si le plan, il marche, on le recommence.
Jola n'est plus dans le trafic, mais les petits sont là, tu peux passer ta -commande. -Ouais, c'est le game.
Tu sais que c'est nous, comme avant.
Jola n'est plus dans le trafic, mais les petits sont là, tu peux passer ta commande. Oh.
Ayo, cœur, j'ai mal, mais tranquille, tu sais qu'on fait un V.
Cœur noir, j'marche dans l'blanc, j'rip, solo, j'fais la quête.
Si j'ai pas l'zanpakutō, l'couteau comme un découpe la chair.
On ne sourit même plus sur les photos, dis-moi où est le bonheur que j'l'achète.
Ayo, cœur, j'ai mal, mais tranquille, tu sais qu'on fait un V. Cœur noir, j'marche dans l'blanc, j'rip, solo, j'fais la quête.
Si j'ai pas l'zanpakutō, l'couteau comme un découpe la chair.
On ne sourit même plus sur les photos, dis-moi où est le bonheur que j'l'achète.
J'ai cinquante-quatre ou le trente-six qué.
Est-ce que ton terrain débite plus que chez l'brakat? Mmh, j'sais pas.
T'sais qu'on arrive dans un méchant quatre-quatre. On fouska dans l'avion ou pas. Ils ont hagar un frérot du bando.
Donne-nous quelques minutes et on repart.
Hey yo.
Maintenant, tu veux revenir, va t'faire voir.
Comme dans Postal 2, j'mélange tout le monde, bats les couilles, les balles seront aléatoires.
Didam en chargé de comme de s'assurer qu'la bande trois soit bien dans les livres d'histoire.
Y a rip tous les bros qui sont die, bientôt, j'arrive, dans les cieux, on s'voit.
Et que si le plan, il marche, on le recommence.
Jola n'est plus dans le trafic, mais les petits sont là, tu peux passer ta -commande. -Ouais, c'est le game.
Tu sais que c'est nous, comme avant.
Jola n'est plus dans le trafic, mais les petits sont là, tu peux passer ta commande.
Oh.
Ayo, cœur, j'ai mal, mais tranquille, tu sais qu'on fait un V.
Cœur noir, j'marche dans l'blanc, j'rip, solo, j'fais la quête.
Si j'ai pas l'zanpakutō, l'couteau comme un découpe la chair.
On ne sourit même plus sur les photos, dis-moi où est le bonheur que j'l'achète.
Ayo, cœur, j'ai mal, mais tranquille, tu sais qu'on fait un V. Cœur noir, j'marche dans l'blanc, j'rip, solo, j'fais la quête.
Si j'ai pas l'zanpakutō, l'couteau comme un découpe la chair.
On ne sourit même plus sur les photos, dis-moi où est le bonheur que j'l'achète.
Tradução em português
Minha mão na bolsa entra e sai. Ei, você.
Minha mão na bolsa entra e sai, síndrome de Gilles de la Tourette.
Dezesseis gomotes, só vejo braços. Eu tenho síndrome da torre.
O comércio triangular não é quadrado no escritório do obstetra, circulei-o. Medalha de
Vibrações de honra, é difícil soltar o gatilho da torre.
Ei, você. Preciso como o atirador de Charlie Kirk.
Vivemos como se tivéssemos cinco mil corações.
E se você me perguntar wallaye nig, direi que preciso de pequenos ingressos coloridos.
Como explicar ao prefeito que os clientes estão doentes e o campo é o boticário? E se o plano funcionar, nós o repetimos.
E se o plano funcionar, recomeçamos.
Jola não está mais no trânsito, mas os pequenos estão aí, você pode fazer seu pedido. -Sim, é o jogo.
Você sabe que somos nós, como antes.
Jola não está mais no trânsito, mas os pequenos estão aí, você pode fazer seu pedido. Oh.
Ayo, coração, estou machucado, mas acalme-se, você sabe que fazemos um V.
Coração negro, ando no branco, rasgo, sozinho, faço a quest.
Se eu não tiver o zanpakutō, a faca corta a carne como uma faca.
A gente nem sorri mais nas fotos, me diga onde está a felicidade que eu compro.
Ayo, coração, estou com dor, mas calma, você sabe que fazemos um V. Coração negro, eu ando no branco, rasgo, sozinho, faço a quest.
Se eu não tiver o zanpakutō, a faca corta a carne como uma faca.
A gente nem sorri mais nas fotos, me diga onde está a felicidade que eu compro.
Tenho cinquenta e quatro ou trinta e seis anos.
A sua terra rende mais do que em l'brakat? Hum, não sei.
Você sabe que estamos chegando com uma tração nas quatro rodas desagradável. Nós transamos no avião ou não. Eles têm um irmão do bando.
Dê-nos alguns minutos e iremos embora.
Ei, você.
Agora você quer voltar, vá se foder.
Assim como no Postal 2, eu misturo todo mundo, bato as bolinhas, as bolinhas vão ficar aleatórias.
Didam é responsável por garantir que a banda três fique nos livros de história.
Tem todos os manos que morreram, logo, estou chegando, nos céus, nos veremos.
E se o plano funcionar, recomeçamos.
Jola não está mais no trânsito, mas os pequenos estão aí, você pode fazer seu pedido. -Sim, é o jogo.
Você sabe que somos nós, como antes.
Jola não está mais no trânsito, mas os pequenos estão aí, você pode fazer seu pedido.
Oh.
Ayo, coração, estou machucado, mas acalme-se, você sabe que fazemos um V.
Coração negro, ando no branco, rasgo, sozinho, faço a quest.
Se eu não tiver o zanpakutō, a faca corta a carne como uma faca.
A gente nem sorri mais nas fotos, me diga onde está a felicidade que eu compro.
Ayo, coração, estou com dor, mas calma, você sabe que fazemos um V. Coração preto, eu ando no branco, rasgo, sozinho, faço a quest.
Se eu não tiver o zanpakutō, a faca corta a carne como uma faca.
A gente nem sorri mais nas fotos, me diga onde está a felicidade que eu compro.