Mais músicas de J. Cole
Descrição
Produtor: AzizTheShake
Produtor: Boogz
Produtor: FNZ
Engenheiro de Gravação: Kuldeep Chudasama
Segundo engenheiro de gravação: Joel Olivier Vaval
Segundo Engenheiro de Gravação: Jose Trujillo
Engenheiro de mixagem: Juro "Mez" Davis
Vocalista: J. Cole
Engenheiro de Masterização: Joe LaPorta
Compositor Letrista: Jermaine Cole
Compositor Letrista: Abdul Aziz Dieng
Compositor Letrista: Christopher Jasper
Compositor Letrista: O'Kelly Isley
Compositor Letrista: Ronald Isley
Compositor Letrista: Rudolph Isley
Compositor Letrista: Jonathan Billingslea
Compositor Letrista: M Shaw
Compositor Letrista: Omar Davis
Compositor Letrista: Steven Maurice Curry
Letra e tradução
Original
Love put me on the corner
Love put me in the street
Love put me on the corner (yeah)
Love put me in the street
Uh
What I rep to the death is where my steps were first taken
At that same time, my mind's felt the earth shaking
Under her, her youngest son was a baby Godzilla
Raised amongst the dazed and the crazy-eyed killers, uh
The V-I-L-L-E
Some of thеm sell cars, some of them sеll weed
Some of them sell pills, some of them sell ki's
Some of them sell grills
Some of them sell studio time so that you can go rhyme
Using your mind to dream bigger than most do
Well, listen close, the perfect nigga to coach you
Is on the mic to ignite, the Ville's first at flight, I'm a Wright brother
The hardest nigga on the mic got a white mother
She picked a hell of a spot
From the bottom, one day her son was finna dwell at the top
Yeah, I been all around the world, but I never forgot the fuckin' Ville
The motherfuckin' Ville
I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville
The Ville, the motherfuckin' Ville
I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
The best cyphers was football games
Or at the skatin' rink wherever all the neighborhoods came
A lot of niggas carried razors and be hangin' with gangs
But when I started rappin', I wasn't afraid of them things
I started killing niggas one by one, the crowd was gettin' bigger
When I got done, they said, "Youngin is a problem
But yet and still, we in an unknown city where no record deals
Had ever filled somebody's pockets," that's when I clocked it
If they won't come to me, I'll go to them and make a profit
I took it up top, now can you visualize the optics?
The only southern nigga that New York ever adopted up
Queens nigga with the honorary doctorate, but
Still, the Ville remains in my veins
I came to do what I claim I do to attain
What was ordained, unattainable for a nigga from the Ville
The motherfuckin' Ville
The Ville, the motherfuckin' Ville
I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville
I'm from the Ville, the motherfuckin' Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
Now this tale was composed for those who arose within this lil' area code on the globe
Like the rose that grows from out the concrete of bold, you gotta just go no matter the gold
You're from a beautiful, but not reputable place
You seen your fair share of funeral dates
But smiles far outweigh the tears
Embrace the hurt, don't downplay your fears
It may take years, just keep your eyes on the road as you steer
Keep all negative peers in your rear-view mirror
'Cause most niggas is scared, they wanna be safe
And they gon' try to tear you down because you wanna be great
In order for there to be love, there's gonna be hate
Remember, this life ain't guaranteed
Talk to the mic for your therapy
Aim for the top, you'll be there with me, from the Ville
The motherfuckin' Ville
The Ville, the motherfuckin' Ville
I'm from the Ville, the motherfuckin' Ville
The Ville, the motherfuckin' Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
Love put me on the corner
Love put me in the street
Love put me on the corner
Love put me in the street
Tradução em português
O amor me colocou na esquina
O amor me colocou na rua
O amor me colocou na esquina (sim)
O amor me colocou na rua
Uh
O que represento até a morte é onde meus primeiros passos foram dados
Ao mesmo tempo, minha mente sentiu a terra tremendo
Sob ela, seu filho mais novo era um bebê Godzilla
Criado entre os assassinos atordoados e de olhos malucos, uh
O V-I-L-L-E
Alguns deles vendem carros, alguns deles vendem maconha
Alguns deles vendem pílulas, alguns deles vendem ki
Alguns deles vendem churrasqueiras
Alguns deles vendem tempo de estúdio para que você possa rimar
Usando sua mente para sonhar maior do que a maioria
Bem, ouça com atenção, o cara perfeito para treiná-lo
Está no microfone para acender, o Ville é o primeiro a voar, sou um irmão Wright
O negro mais difícil do microfone tem uma mãe branca
Ela escolheu um lugar infernal
Do fundo, um dia o filho dela estava no topo
Sim, estive em todo o mundo, mas nunca esqueci a porra da Ville
A porra da Ville
Eu disse, "The Ville", a porra da Ville
A Ville, a porra da Ville
Eu disse, "The Ville", a porra da Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
As melhores cifras eram jogos de futebol
Ou na pista de patinação onde quer que todos os bairros viessem
Muitos negros carregavam navalhas e andavam com gangues
Mas quando comecei a fazer rap, não tinha medo dessas coisas
Comecei a matar negros um por um, a multidão estava ficando maior
Quando terminei, eles disseram: "Youngin é um problema
Mas ainda assim, estamos numa cidade desconhecida onde não há contratos de gravação
Já tinha enchido os bolsos de alguém", foi quando eu cronometrei
Se eles não vierem até mim, irei até eles e terei lucro
Peguei em cima, agora você consegue visualizar a ótica?
O único negro do sul que Nova Iorque adoptou
Negro do Queens com doutorado honorário, mas
Ainda assim, a Ville permanece em minhas veias
Eu vim para fazer o que afirmo que faço para alcançar
O que foi ordenado, inatingível para um negro da cidade
A porra da Ville
A Ville, a porra da Ville
Eu disse, "The Ville", a porra da Ville
Eu sou da Ville, a porra da Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
Agora, esta história foi composta para aqueles que surgiram dentro deste pequeno código de área do globo.
Como a rosa que cresce do concreto ousado, você tem que ir, não importa o ouro
Você é de um lugar bonito, mas não respeitável
Você viu seu quinhão de datas de funerais
Mas os sorrisos superam em muito as lágrimas
Abrace a dor, não subestime seus medos
Pode levar anos, basta manter os olhos na estrada enquanto dirige
Mantenha todos os pares negativos no seu espelho retrovisor
Porque a maioria dos manos está com medo, eles querem estar seguros
E eles vão tentar te derrubar porque você quer ser ótimo
Para que haja amor, haverá ódio
Lembre-se, esta vida não é garantida
Fale com o microfone para sua terapia
Mire no topo, você estará lá comigo, da Ville
A porra da Ville
A Ville, a porra da Ville
Eu sou da Ville, a porra da Ville
A Ville, a porra da Ville
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I duplo L-E
F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh
O amor me colocou na esquina
O amor me colocou na rua
O amor me colocou na esquina
O amor me colocou na rua