Mais músicas de Naarly
Letra e tradução
Original
Le cœur abîmé
(SHABZBEATZ)
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place
On fait la mélodie, on fait les bédos aussi
Y a tout qui s'négocie, c'est la cité
On en a vu des choses, gros, malgré not' jeune âge
J'en connais qui découpe, connais qui dégaine, à l'aise dans l'Audi Sportback
Faut les éclater s'ils manquent de respect et si t'es solo, tu payes une équipe
À c'qui paraît, gros, ça tue la fierté
On est impliqué, j'sais qu'tu sais, tu m'aimеs pas t'as cliqué, tu sais qu'je sais
Fallait des tickets, fallait s'appliquеr, on a tout fait en discret
On est impliqué, j'sais qu'tu sais, tu m'aimes pas, t'as cliqué, tu sais qu'je sais
Fallait des tickets, fallait s'appliquer, on a tout fait en discret
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place
On fait la mélodie, on fait les bédos aussi
Y a tout qui s'négocie, c'est la cité
Et c'est toujours la même (toujours la même), et c'est toujours les mêmes (toujours les mêmes)
Qui casse, qui paye, tu connais le name
On aimerait tous revenir dans l'temps, on m'dit qu'j'ai un sourire d'enfant
J'ai pas pété les plombs, la cité d'or, les p'tits seront les patrons d'en bas
On aimerait protéger les petits reufs mais ils sont dans la tess (dans la tess)
Les grands voulaient protéger les petits reufs, on a vu la tess (on a vu la tess)
On aimerait tous revenir dans l'temps, on m'dit qu'j'ai un sourire d'enfant
J'ai pas pété les plombs, la cité d'or, les petits seront les patrons d'en bas, eh
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place
On fait la mélodie, on fait les bédos aussi
Y a tout qui s'négocie, c'est la cité
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place
On fait la mélodie, on fait les bédos aussi
Y a tout qui s'négocie, c'est la cité
Le cœur abîmé, j'ai dealé grave
Dans la cité, pas de ciné', gros, fallait se faire une place
On fait la mélodie, on fait les bédos aussi
Y a tout qui s'négocie, c'est la cité
Tradução em português
O coração danificado
(SHABZBEATZ)
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade não tem cinema, grande
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade, nenhum cinema, grande, teve que encontrar um lugar
Fazemos a melodia, fazemos os quadrinhos também
Tudo é negociado, é a cidade
Vimos muitas coisas, apesar da nossa tenra idade
Conheço alguns que cortam, sei quem desenha, à vontade no Audi Sportback
Você tem que prendê-los se eles não respeitarem e se você estiver sozinho, você paga uma equipe
Aparentemente, isso mata o orgulho
Estamos envolvidos, eu sei que você sabe, você não gosta de mim, você clicou, você sabe que eu sei
Precisávamos de ingressos, tivemos que nos candidatar, fizemos tudo discretamente
Estamos envolvidos, eu sei que você sabe, você não gosta de mim, você clicou, você sabe que eu sei
Precisávamos de ingressos, tivemos que nos candidatar, fizemos tudo discretamente
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade, nenhum cinema, grande, teve que encontrar um lugar
Fazemos a melodia, fazemos os quadrinhos também
Tudo é negociado, é a cidade
E é sempre o mesmo (sempre o mesmo), e é sempre o mesmo (sempre o mesmo)
Quem quebra, quem paga, você sabe o nome
Todos gostaríamos de voltar no tempo, me dizem que tenho um sorriso de criança
Não perdi a paciência, a cidade do ouro, os pequeninos vão mandar lá embaixo
Gostaríamos de proteger os ovinhos, mas eles estão no tess (no tess)
Os grandes queriam proteger os pequenos, vimos a tess (vimos a tess)
Todos gostaríamos de voltar no tempo, me dizem que tenho um sorriso de criança
Não perdi a paciência, a cidade do ouro, os pequeninos serão os chefes abaixo, eh
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade, nenhum cinema, grande, teve que encontrar um lugar
Fazemos a melodia, fazemos os quadrinhos também
Tudo é negociado, é a cidade
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade, nenhum cinema, grande, teve que encontrar um lugar
Fazemos a melodia, fazemos os quadrinhos também
Tudo é negociado, é a cidade
Com um coração ferido, lidei seriamente
Na cidade, nenhum cinema, grande, teve que encontrar um lugar
Fazemos a melodia, fazemos os quadrinhos também
Tudo é negociado, é a cidade