Mais músicas de Babasha
Mais músicas de Ricky Rich
Descrição
Produtor: Basa
Compositor: Vlad Babasa
Letrista: Vlad Babasa
Letra e tradução
Original
Jasmiiin. Ah, habibti, beddik ya ama, beddi waslik la akhir ama.
Law alma rid eli etmana, batlab hobbik tlat marat.
Ana wiyaha kl saniya, ana wiyaha bel sajada. Ana wiyaha alf lila wa hal lila, lila itnan.
Asa e mina la, la, la, la, loving habibi.
Murakasa naha, ha, hai, ne, tesaktin baby.
Mare da mo mes ne, na, mu, nroza ne io me. Te vreau baratuța și prințesa
Jasmine.
Șeherazadas, te vreau toată noaptea așa.
Și-ncă o mie de urma, nu cred că m-aș sătura.
Contigo no siento el tiempo, tu amor donde sea fio.
En tu calor me pierdo, -tu piel me prende el deseo.
-Klola sima, na, na, na, yalla habibti.
Întâi amira, ra, ra, ra, ana mesegidik. Ezănti beddik, behdik, wain ma beddik.
Bel sajada faddik, iddik, amira ya
Jasmine.
Tradução em português
Jasmim. Ah, habibti, beddik ya ama, beddi waslik la akhir ama.
Law alma rid eli etmana, batlab hobbik tlat marat.
Ana wiyaha kl saniya, ana wiyaha bel sajada. Ana wiyaha alf lila wa hal lila, lila itnan.
Esse é meu, la, la, la, la, amoroso habibi.
Murakasa naha, ha, venha, ne, tesaktin baby.
Mare da mo mes ne, na, mu, nroza ne io me. Eu quero você menina e princesa
Jasmim.
Scheherazades, quero você a noite toda assim.
E mais mil, acho que não vou conseguir o suficiente.
Contigo não sente o tempo, teu amor onde está o mar.
En tu calor me perde, -tu piel me prende el deseo.
-Klola sima, na, na, na, yalla habibti.
Primeiro amira, ra, ra, ra, ana mesegidik. Ezănti beddik, behdik, wain ma beddik.
Bel sajada faddik, iddik, amira ya
Jasmim.