Mais músicas de Rozz Kalliope
Descrição
Produtor: Gülşah İpek
Compositor e letrista: Gülşah İpek
Letra e tradução
Original
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Ayağımın altında Everest.
Yedim onu leçeres. Kahpe olanlar yanımıza gelemez.
Manzara kardan, aksanım Alman. Sendeki ortam bana göre değil.
Dinleyen hasta, sevmeyen aptal. Ben sana fazla gelebilirim. Yaş, yaş, senin işin yaş.
Kuduruyolar değmez ayağıma taş. Hadi bas, bas, uza geri bas.
Rose Calliope geri döndü has.
Kutsal aynı Hail Mary.
Böylesini kimse görmedi. Bana yine bir şey söyledi. Her horoz kendi çüküyle ötmeli.
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Tradução em português
Rose Calliope disse o topo. Eu disse me diga algo que eu não sei.
Eu também nunca vi nada assim. Eu também não vi, também não vi.
Everest sob meus pés.
Eu comi isso, libertinos. Aquelas que são vadias não podem chegar perto de nós.
A paisagem está nevada, meu sotaque é alemão. O ambiente que você tem não é para mim.
Quem escuta é doente, quem não ama é burro. Posso ser demais para você. Idade, idade, seu trabalho é idade.
Eles estão enlouquecendo, nenhuma pedra toca meus pés. Vamos, pressione, pressione, empurre para trás.
Rose Calliope está de volta.
Santa mesma Ave Maria.
Ninguém viu nada assim. Ele disse algo para mim novamente. Todo galo deveria cantar com seu próprio pau.
Rose Calliope disse o topo. Eu disse me diga algo que eu não sei.
Eu também nunca vi nada assim. Eu também não vi, também não vi.