Mais músicas de GALI
Descrição
Produtor: Ahmet Kalabay
Produtor: Suheyl Atay
Produtor: Orkun Tunç
Compositor: Sebnem Ferah
Letrista: Şebnem Ferah
Arranjador: Ahmet Kalabay
Letra e tradução
Original
Bugün resmine dokundum ben.
Öptüm yine, yine.
Zaman ayrı ol, en uzak yer demek için güler, güler.
Sesini özledim, özledim çok.
Haberim yok durmuş dünya niye?
Seninle birlikte kaybolanları arıyorum başka şeylerde.
Aşk şarkısı değil bu gel içimden.
Gülümse bir kez benim için eğer duyuyorsan.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Aşk şarkısı değil bu gel içimden.
Gülümse bir kez benim için eğer duyuyorsan.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Tradução em português
Toquei na sua foto hoje.
Eu beijei você de novo e de novo.
O tempo ri, ri para dizer que estamos separados, no lugar mais distante.
Sinto falta da sua voz, sinto muita falta de você.
Por que o mundo está tão desinformado?
Procuro aqueles que desapareceram com você em outras coisas.
Esta não é uma canção de amor, venha até mim.
Sorria uma vez para mim se você puder ouvir.
Onde quer que eu esteja, a borboleta está naquele lugar, minha flor está naquele lugar, abra-se e volte a ser vento.
Onde quer que eu esteja, a borboleta está naquele lugar, minha flor está naquele lugar, abra-se e volte a ser vento.
Esta não é uma canção de amor, venha até mim.
Sorria uma vez para mim se você puder ouvir.
Onde quer que eu esteja, a borboleta está naquele lugar, minha flor está naquele lugar, abra-se e volte a ser vento.
Onde quer que eu esteja, a borboleta está naquele lugar, minha flor está naquele lugar, abra-se e volte a ser vento.