Descrição
Letrista: JEONG SEWOON
Compositor: Chanjin Lee
Compositor: JEONG SEWOON
Compositor: KWACA
Arranjador: Chanjin Lee
Arranjador: JEONG SEWOON
Arranjador: KWACA
Letra e tradução
Original
What if you says take me back to where we met?
미련한 사람처럼.
I never thought
I tried my best but still feel nothing.
이젠 다 놓아줘도 돼.
가장 자리로 미련한 우리 사랑.
아프지 않아.
아무 감정 없어.
We were, we were with each other.
Oh, we were never scared to love again.
Take a second, we can go back to how we were.
Never scared to love again.
실망도 질리도록 해봤잖아.
깊어지고 싶어서.
Who to blame? Don't cry my baby, it's nobody's fault.
새벽 두 시 탓으로 해.
가장 자리로 미련한 우리 사랑.
아프지 않아.
아무 감정 없어.
We were, we were with each other.
Oh, we were never scared to love again.
Take a second, we can go back to how we were.
Never scared to love again.
분명 이상하게도 시끄러운데 고요해.
소음 속에 잠길래. 아무 감정 없어.
We were, we were with each other.
Oh, we were never scared to love again.
Take a second, we can go back to how we were.
Never scared to love again.
Tradução em português
E se você disser para me levar de volta para onde nos conhecemos?
Como uma pessoa tola.
Eu nunca pensei
Eu tentei o meu melhor, mas ainda não sinto nada.
Você pode deixar tudo ir agora.
Nosso amor tolo está no limite.
Não faz mal.
Sem sentimentos.
Estávamos, estávamos um com o outro.
Oh, nunca tivemos medo de amar novamente.
Espere um segundo, podemos voltar a ser como éramos.
Nunca mais tive medo de amar.
Você está cansado de decepções.
Porque eu quero ir mais fundo.
Quem é o culpado? Não chore meu amor, não é culpa de ninguém.
A culpa é das duas da manhã.
Nosso amor tolo está no limite.
Não faz mal.
Sem sentimentos.
Estávamos, estávamos um com o outro.
Oh, nunca tivemos medo de amar novamente.
Espere um segundo, podemos voltar a ser como éramos.
Nunca mais tive medo de amar.
Definitivamente é estranhamente barulhento, mas ainda assim.
Quero me perder no barulho. Sem sentimentos.
Estávamos, estávamos um com o outro.
Oh, nunca tivemos medo de amar novamente.
Espere um segundo, podemos voltar a ser como éramos.
Nunca mais tive medo de amar.