Descrição
Vocalista: Rekti Yoewono
Produtor: Budianto Setyadi
Engenheiro de som: Budianto Setyadi
Vocalista de fundo: Tanya Ditaputri
Designer gráfico: Gunkbudi
Fotógrafo: Refanto Ramadhan
Compositor: Aghan Sudrajat
Compositor: Muhamad Absar
Compositor: Farri Icksan Wibisana
Compositor: Rekti Yoewono
Letrista: Rekti Yoewono
Letra e tradução
Original
Land on fire.
Gun for hire.
Fire servant seed. Go on higher.
Seliodis oil that we get.
-Driven by the thirst to enslave. -Time and time again.
Patron.
Patron.
-Who's never for the masses. -Masses.
Who's blinded by the dances.
-Dances. -Blinded by romances.
-Romances. -We bleed.
Oh, we are nothing but trouble. Land on fire.
Getting drier.
No diversity.
New desire.
Problematic mundane. Unapologetic misplace.
Diplomatic ingrain.
Gymnopadic disgrace.
Diabetic hires.
Glycosidic fires.
Diuretic in vain.
Paging Eddie private.
Oh, we are nothing but concern.
It's so mindful.
Talking like they're full.
It's so painful.
-Treated like a tool.
-Gold leaf, not enough.
Diamond, not enough.
World is not enough.
Oh, we are nothing but trouble.
Tradução em português
Aterre em chamas.
Arma de aluguel.
Semente de servo dos bombeiros. Vá mais alto.
Óleo de Seliodis que obtemos.
-Movido pela sede de escravizar. -Uma e outra vez.
Patrono.
Patrono.
-Quem nunca é para as massas. -Massas.
Quem está cego pelas danças.
-Danças. -Cego por romances.
-Romances. -Nós sangramos.
Oh, não somos nada além de problemas. Aterre em chamas.
Ficando mais seco.
Sem diversidade.
Novo desejo.
mundano problemático. Desajuste sem remorso.
Arraiga diplomática.
Desgraça gimnopédica.
Contratações de diabéticos.
Incêndios glicosídicos.
Diurético em vão.
Chamando Eddie em particular.
Oh, não somos nada além de preocupação.
É tão consciente.
Falando como se estivessem cheios.
É tão doloroso.
-Tratado como uma ferramenta.
-Folha de ouro, não o suficiente.
Diamante, não é suficiente.
O mundo não é suficiente.
Oh, não somos nada além de problemas.