Descrição
Produtor: Ігор Хоркавий
Letra e tradução
Original
Чистих од пиття вухи виринаєш ти.
Мої ноги так обсохли, хочу до води.
Дай до неї підійти, дай їй напиться.
Ти ж така хороша, біля тебе б засмився.
Котик ліг між нами, сон під парч.
Сизуваті мрії повзе смерть.
Через гори і річі до нас не дійде.
Знов залив світло мій день.
Дівча з Тросканця, місто без лиця.
Дівча з Тросканця, решта суєта.
Моя дівча з Тросканця, місячна краса.
Моя дівча з Тросканця, решта суєта.
Tradução em português
Seus ouvidos estão limpos de tanto beber.
Minhas pernas estão tão secas que quero água.
Deixe-a se aproximar, deixe-a beber.
Você é tão linda, eu riria ao seu lado.
O gato deitou-se entre nós, dormindo sob o brocado.
A morte rasteja em sonhos cinzentos.
Não nos alcançará através das montanhas e dos rios.
A luz encheu meu dia novamente.
Uma garota de Troskanets, uma cidade sem rosto.
Uma garota de Troskanets, o resto é bobagem.
Minha garota de Troskanets, beleza lunar.
Minha garota é de Troskanets, o resto é bobagem.