Mais músicas de Joe Dassin
Descrição
Adaptador: Jean Michel Rivat
Adaptador: J. Marty
Compositor e letrista: J. Fernández Diaz
Arranjador: P. Seeger
Adaptador: H. Angulo
Produtor: Jacques Plait
Letra e tradução
Original
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était un frère sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l'exil
Sur les sentiers, sur les places
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De don de crece la palma
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Y el arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mais je n'en demandais pas tant
Quand j'ai passé la frontière
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
Loin de ma terre natale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Tradução em português
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
É um homem em rota
É um irmão sem dúvida
Il n'avait ni lieu, ni place
E nas rotas do exílio
Sur les sentiers, sur les lugares
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Eu sou um homem sincero
De onde cresce a palmeira
E antes de morrer quero escrever versos da minha alma
Meu verso é verde claro
E de um carmim ardente
Meu verso é um cervo ferido
O que você procura na montanha para proteção?
Com os pobres da terra
Eu quero minha sorte para lançar
E o riacho da montanha
Me agrada mais que o mar
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mas eu não exijo mais
Quando eu cruzei a fronteira
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
Lombo de ma terre natale
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera
Guantanamera, minha cidade Guantanamera