Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Mais músicas de Billy Joel
Descrição
Palestrante, intérprete associado, piano: Billy Joel
Guitarra: Al Hertzberg
Baixo: Larry “La Rue” Russell
Bateria: Rhys Clark
Compositor: Não aplicável
Produtor: Dennis Wilen
Engenheiro: Brian Ruggles
Engenheiro de mixagem: Frank Filipetti
Engenheiro de Masterização: Ted Jensen
Letra e tradução
Original
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Tradução em português
Estou pensando em usá-lo como single, mas provavelmente terei muitos problemas para tocá-lo.
Uh, como estamos indo pontualmente aqui?
Hum.
-Faça todo mundo sintonizar. -Fazer todo mundo sintonizar?
Essa é uma boa ideia. Essa é uma boa ideia.
OK.
Eu gostaria de apresentar meu público a você.
Uh, temos Robert Breeden aqui, e ali temos um amigo dele, e há um cara sentado ao lado dele.
Depois tem uma garota, e tem a Andrea, e tem um cara que estava tirando fotos, e depois outro cara.
Segunda fila.
Uh, eu c-- uh, não consigo continuar assim.
Bem, eles sabem quem são. -Eu sou Jerry.
Jerry, como você está? -Eu sou Steve.
Ah, você é Steve. Oh.
Bem, Steve e Jerry estão aqui.
Uh, alguma mensagem?
-Oi, mãe. -Seja o primeiro.
-Diga oi para Al. -Oi, Al.
-Diga oi para Al por mim. -Oi, Al.
Uh, Linda, Bobby quer você.
Sinto sua falta.
-Oi, Bob. -Lá está o Bob. É o Manny. Não aguentei,
Bob.
Eu gostaria de fazer uma velha música de rock 'n' roll que escrevi para uma velha garota do rock 'n' roll. Ela estava. . .
velha garota do rock 'n' roll, o que mais você pode dizer? Chama-se Josephine.
Sim.