Mais músicas de Haftbefehl
Descrição
Produtor e Compositor: Ben Bazzazian
Engenheiro de gravação, pessoal do estúdio: Bounce Brothas
Pessoal do estúdio, mixador: Lex Barkey
Engenheiro de masterização, pessoal do estúdio: Hans-Philipp Graf
Autor: Aykut Anhan
Letra e tradução
Original
Check!
(Oh Junge!)
Es ist Aykut Anhan - Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark
Abdel Kazim - Abschiebung in jungen Jahren aus Germany
Ich grüß mein Bruder Floroff - im Holland Trikot auf Nitro Roller
Bilal Karur aka der Tijaris Baba Nouga
Palastin Ibo mit 21 Geschwistern - Großfamilie kho
Mein Bruder Kubilay Tag und Nacht unterwegs, Bruder seit Tag eins
Ich grüße Azidin - seine Wohnung unsere Basis und Bunker für die Haschisch-Sticks
Schöne Grüße an Beetz und Bergefeld damals kriminell heute Jaguar XJL
Offenbach bleibt hart
Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark, Chab
Forever Nordend, Goetheplatz, Büsing-Park
Bruder dieser Ort brennt
Lauterborn Hardcore
Kanacken stehen Sparkasse Richard-Wagner
Trau dich nicht in die Neusalzer rein
Dein Arsch wird hart gefickt oben in Falkenheim
Tradução em português
Verificar!
(Ah, garoto!)
É Aykut Anhan - Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark
Abdel Kazim - deportação da Alemanha ainda jovem
Saúdo meu irmão Floroff - com a camisa da Holanda em uma scooter Nitro
Bilal Karur, também conhecido como Tijaris Baba Nouga
Palácio Ibo com 21 irmãos – família kho alargada
Meu irmão Kubilay na estrada dia e noite, irmão desde o primeiro dia
Saúdo Azidin - seu apartamento é nossa base e bunker para os palitos de haxixe
Saudações a Beetz e Bergefeld, então criminosos, agora Jaguar XJL
Offenbach continua difícil
Hermann-Steinhauser-Straße, Mainpark, Chab
Forever Nordend, Goetheplatz, Parque Büsing
Irmão, este lugar está queimando
Lauterborn incondicional
Canacks estande na Sparkasse Richard-Wagner
Não se atreva a ir para Neusalzer
Sua bunda vai ser fodida em Falkenheim