Mais músicas de EBK Young Joc
Descrição
Vocal, intérprete associado: Michael Jackson
Percussão: Paulinho Da Costa
Bateria: John Robinson
Piano, Sintetizador: Greg Phillinganes
Baixo: Louis Johnson
Saxofone Tenor, Saxofone Alto, Flauta: Larry Williams
Flauta, Saxofone Alto, Saxofone Barítono: Kim Hutchcroft
Chifre: Os chifres do vento marinho
Trompete, Fluegelhorn: Jerry Hey
Trompete: Gary Grant
Trombone: William Reichenbach
Letrista e Compositor: Stevie Wonder
Letrista e Compositora: Susaye Greene Brown
Arranjador: Johnny Mandel
Produtor: Quincy Jones
Engenheiro Assistente: Steve Conger
Engenheiro Assistente: Rick Ash
Engenheiro Assistente: Ed Cherney
Engenheiro Assistente: Erik Zober
Engenheiro Assistente: Jim Fitzpatrick
Engenheiro Assistente: Mitch Gibson
Engenheiro de Masterização: Bernie Grundman
Engenheiro de Gravação: Bruce Swedien
Letra e tradução
Original
Got it, got it. Cool music.
I ain't change on nobody, it's for the better.
Put that shit in the past like it's whatever.
I'm down if you with it, like fuck it, get on whoever. Last night was kinda crazy, I conversated with devils.
She text me out of nowhere, "I love you, Joc, I can't help it.
" And I ain't text -her back, got a voicemail. -You're selfish.
-Shit, but you act like I am careless. -I got a gift for you. I'ma see you.
Come on, mail it. It's money on the floor and I know it 'cause I can smell it.
Cut the beat off so they hear me, go a cappella.
We'll pull up, ah, and rock your fella. My brothers is my brothers and I love them like Martella.
Triple Cross family like Top Notch and above.
Be the pop to nigga if his ass bug.
Through the South with my Glock, I'm just -tryna catch a ub- -Go there.
Off a shh, I can't lie, it's the drugs.
Pour some Wock', first time I fell in love.
On the block through the hood, they show me love.
Now I'm the one, they used to try to feed me crumbs. Neck flooded, call somebody, bring a plum.
I got mine, so I hope you got your gun.
Come on, hop in, we finna bend, have some fun, nigga.
You know what I'm talkin' 'bout?
Feel me?
Bend a couple corners, smoke a couple woods.
Flick a couple.
You know what I'm talkin' 'bout?
If you hear me, if you ain't hear me, I said flick a couple.
Feel me? If you know what that mean, you know what that mean.
You gotta keep your ears to the streets, young nigga. Keep your eyes open, man.
Toes to the motherfuckin' pavement, young nigga. On everything, no, for real though.
Tradução em português
Entendi, entendi. Música legal.
Não troco ninguém, é para melhor.
Coloque essa merda no passado como se fosse qualquer coisa.
Eu fico triste se você estiver com isso, tipo, foda-se, pegue quem quer que seja. A noite passada foi meio maluca, conversei com demônios.
Ela me mandou uma mensagem do nada: “Eu te amo, Joc, não consigo evitar.
"E eu não respondi a mensagem, recebi uma mensagem de voz. -Você é egoísta.
-Merda, mas você age como se eu fosse descuidado. -Tenho um presente para você. Vou ver você.
Vamos, envie pelo correio. É dinheiro no chão e eu sei disso porque posso sentir o cheiro.
Corte a batida para que eles me ouçam, vá a cappella.
Vamos parar, ah, e balançar seu amigo. Meus irmãos são meus irmãos e eu os amo como Martella.
Família Triple Cross como Top Notch e superiores.
Seja o pop para o mano se ele estiver com problemas.
Pelo Sul com minha Glock, só estou tentando pegar um ub... -Vá lá.
Shhh, não posso mentir, são as drogas.
Despeje um pouco de Wock', primeira vez que me apaixonei.
No quarteirão do bairro, eles me mostram amor.
Agora sou eu, eles costumavam tentar me alimentar com migalhas. Pescoço inundado, ligue para alguém, traga uma ameixa.
Eu tenho a minha, então espero que você tenha sua arma.
Vamos, entre, vamos nos curvar, divirta-se, mano.
Você sabe do que estou falando?
Sinta-me?
Dobre alguns cantos, fume alguns bosques.
Toque alguns.
Você sabe do que estou falando?
Se você me ouvir, se não estiver me ouvindo, eu disse para tocar alguns.
Sinta-me? Se você sabe o que isso significa, você sabe o que isso significa.
Você tem que ficar atento às ruas, jovem negro. Mantenha os olhos abertos, cara.
Dedos dos pés na porra da calçada, jovem negro. Em tudo, não, de verdade.