Mais músicas de Abou Tall
Descrição
Compositor: Abou Tall
Compositor: Blackdoe
Letrista: Abou Tall
Letra e tradução
Original
Dis-moi combien tu m'aimes.
Est-ce que tu m'as dans les veines?
Est-ce que ton corps est comme la mer?
Attiré quand la lune est pleine.
Ouais, señorita, tu sais qu'il faut pas t'en faire. J'ai toujours été sincère.
Tu es ma seule étoile, ma source de chaleur et de lumière, mon système solaire.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-Je t'ai sur ma comète. -Je t'ai sur ma comète.
-Dérivant dans l'univers. -Dérivant dans l'univers.
Le vide autour et dans ma tête, tête, tête.
Le vide autour et dans ma -tête, tête, tête.
-Un amour d'aussi bleu que le bleu de la -Terre. Cosmonaute solitaire. -Un cosmonaute solitaire.
-Oublié d'Apollo 13.
-Oublié d'Apollo 13, 13.
J'échangerai la Terre entière, terre, terre.
J'échangerai la Terre entière, -terre, terre. -Pour la plus sombre de nos années lumière.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Tradução em português
Diga-me o quanto você me ama.
Você me tem em suas veias?
Seu corpo é como o mar?
Atraído quando a lua está cheia.
Sim, señorita, você sabe que não deve se preocupar. Sempre fui sincero.
Você é minha única estrela, minha fonte de calor e luz, meu sistema solar.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
-Eu tenho você no meu cometa. -Eu tenho você no meu cometa.
-Drift no universo. -Drift no universo.
O vazio ao redor e na minha cabeça, cabeça, cabeça.
O vazio ao redor e na minha cabeça, cabeça, cabeça.
-Um amor tão azul quanto o azul da -Terra. Cosmonauta solitário. -Um cosmonauta solitário.
-Esquecido da Apollo 13.
-Esquecido da Apollo 13, 13.
Negociarei toda a Terra, terra, terra.
Vou trocar toda a Terra, -terra, terra. -Para o mais escuro dos nossos anos-luz.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.