Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

3:59rap francês, pop urbano, R&B francês Álbum MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Mais músicas de Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
Todas as músicas

Descrição

Compositor: Abou Tall

Compositor: Nyadjiko

Compositor: Yannick Péraste

Letrista: Abou Tall

Letra e tradução

Original

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Tu as laissé passer le monde avant toi-même?

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?

L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer

Combien d'excuses tu t'es trouvé?

Mais ce monde ne pardonne pas

Laisse, laisse résonner la voix

De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Poto, poto, poto, personne pourra t'aider

Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder

Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer

Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être

Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)

Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé

Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene

C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges

Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)

J'me souviens, j'étais au plus bas

J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba

J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba

J'manque de confiance, j'fais que

D'remettre tous mes projets à plus tard

Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme

À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire

J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir

Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre

Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Le temps n'attend personne

Le temps ne t'épargnera pas

Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne

Et qui sont-ils pour juger?

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

Y'a personne, personne

Personne, personne

Y'a personne, personne, nan

Tradução em português

Quantas vezes, quantas vezes, quantas vezes

Você deixou o mundo vir antes de você?

Quantas vezes, quantas vezes, quantas vezes

Seu coração falou sem ele entender?

Fracassar é ter medo de falhar

Quantas desculpas você já deu para si mesmo?

Mas este mundo não perdoa

Deixe, deixe a voz ressoar

Da criança interior que repete: “Não desista”

Mesmo que a estrada seja longa, o caminho

Está cheio de dúvidas (Acredite em você mesmo)

Não olhe para trás (acredite em si mesmo)

Além do céu, quem poderia te impedir?

Ninguém, ninguém

Mano, mano, mano, ninguém pode te ajudar

Se você ultrapassar as barreiras mentais, elas acabarão cedendo

Belleco, belleco, pessoa que você escolhe amar

Aqueles que dizem que querem o seu bem podem ser

Aqueles que querem te atrasar (han han, han han)

Neste mundo você precisa de cardio, seja forte, forte

Sim, enquanto estivermos vivos, tutto bene

É difícil saber quem são as pessoas neste mundo de mentiras

Mas contanto que você saiba quem você é, sim, sim (tudo é melhor)

Eu lembro, eu estava no meu nível mais baixo

Minha cabeça estava debaixo d'água, han han, eu fui completamente estúpido

Falo no passado para agir como se, mas no momento, até eu sou estúpido

Me falta confiança, eu simplesmente tenho

Para adiar todos os meus projetos para mais tarde

Não passa um dia sem que eu queira acabar com isso

Para a música, minha razão de viver continua sendo um pensamento suicida

Sou apenas mais um negro tentando sobreviver

E se eu fiz essa música, é para ouvi-la

Quando eu preciso de alguém para me dizer

Mesmo que a estrada seja longa, o caminho

Está cheio de dúvidas (Acredite em você mesmo)

Não olhe para trás (acredite em si mesmo)

Além do céu, quem poderia te impedir?

Ninguém, ninguém

O tempo não espera por ninguém

O tempo não vai poupar você

Aceite as coisas em vez de aceitar o que você recebe

E quem são eles para julgar?

No final não haverá ninguém (no final não haverá ninguém)

No final não haverá ninguém (no final não haverá ninguém)

No final não haverá ninguém (no final não haverá ninguém)

Não há ninguém, ninguém

Ninguém, ninguém

Não há ninguém, ninguém, não

Assistir ao vídeo Abou Tall - MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam