Mais músicas de Umberto Tozzi
Descrição
Produtor: Gianluca Tozzi
Compositor: Umberto Tozzi
Compositor: Giancarlo Bigazzi
Letrista: Umberto Tozzi
Letrista: Giancarlo Bigazzi
Letra e tradução
Original
Grazie!
Sei, se restai, se ti vedo questa notte come se fossi lei, come se Dio ti seguano fino al mio Polaroid.
Dolcemente mi giurai di scappai.
E mi sospiri di più, e mi sospiri di blu.
Stai, se restai, come lei, mia donna pop gay, che lo sa tanto sei la mia stella.
Non parlare mai yes, pancia piede sulle glass.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
E ciao canà, bicicletta che non sa di altro che guai, mi sa che piove questa notte su di lei.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua
Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai. Yeah, yeah, yeah. Stai, stai. Sospirati di blu, stai, stai.
Yeah, yeah, yeah.
Stai, stai.
Sospirati.
Vorrei faceste un grandissimo applauso alla Ensemble Symphony Orchestra.
Con Raffaele Vecchiato alla chitarra.
Jenny da Deser aux keyboards.
Antonio Petruzzelli al basso.
Ricky Roma alla batteria.
I cori di Elisa Semprini,
Alice Spinelli,
Iris Bartoli e Marco Malacchini.
La direzione musicale e le chitarre di Lapo Mossotini.
Un grazie, grazie, grazie ai nostri grandissimi due sound engineer che sono
Andrea Corsellini e Max Big House.
All'assistente di sala
Michele Picchione, alla regia e disegno luci di Massimo Tomasino.
Lo stage manager. . .
Stefano, Davide e Enrico.
Un grazie al direttore di produzione Andrea Sembiente e la sua assistente
Chiara Mignone.
Ai miei personal Fabio Serra e Matteo Paoli.
Un grazie a Ferdinando Salzano e tutta la Friends & Partner, e il suo staff.
A Milo Fantini di Concerto Music.
Un grande ringraziamento a Birindelli Auto che ci ha portato in giro in Italia.
Un grazie a RTL 102. 5.
Un grazie a Gianluca Tozzi per la realizzazione di questo magnifico tour.
E un grande grazie a Miss Federica Panicucci.
E il grande-- e il grazie più grande va a voi, grazie di esserci!
Oh oh! Ehi!
One, two, one, two.
Yeah, yeah!
Tradução em português
Obrigado!
Você é, se eu ficar, se eu te ver esta noite como se eu fosse ela, como se Deus te seguisse até minha Polaroid.
Docemente, jurei para mim mesmo que fugiria.
E você me suspira mais, e me suspira azul.
Fique, se eu ficar, como ela, minha pop gay, quem sabe que você é minha estrela.
Nunca fale sim, pé de barriga no vidro.
E suspire mais, ah-ah, e suspire azul, mmm sim, sim, sim, sim, sim.
Fique, se eu ficar, você não tem olho, respire, querido, você vai querer a Polaroid dele, e você nunca fala.
E suspire mais, ah-ha, e suspire azul. Fique, fique, fique.
Cor no céu agora, quem sai é você, é você.
Você pode colorir uma criança, a partir dos seus olhos, se não, se não.
O que vou fazer nesta porta, quero ter você em meus braços, senão volto lá, eh, eh, você sabe que essa estrela é você.
E olá canà, bicicleta que só conhece problemas, acho que está chovendo sobre ela esta noite.
E suspire mais, ah-ah, e suspire azul, mmm sim, sim, sim, sim.
Fique, se eu ficar você não tem ideia, respire amor, você vai querer o dele
Polaroid, e você nunca fala.
E suspire mais, ah-ha, e suspire azul. Fique, fique, fique.
Cor no céu agora, quem sai é você, é você.
Você pode colorir uma criança, a partir dos seus olhos, se não, se não.
O que vou fazer nesta porta, quero ter você em meus braços, senão volto lá, eh, eh, você sabe que essa estrela é você.
Suspire mais, fique, fique.
Suspiro azul, fique, fique.
Suspire mais, fique, fique.
Suspiro azul, fique, fique. Sim, sim, sim. Fique, fique. Suspiro azul, fique, fique.
Sim, sim, sim.
Fique, fique.
Suspirar.
Gostaria que vocês dessem uma grande salva de palmas ao Ensemble Symphony Orchestra.
Com Raffaele Vecchiato na guitarra.
Jenny dos teclados Deser aux.
Antonio Petruzzelli no baixo.
Ricky Roma na bateria.
Os coros de Elisa Semprini,
Alice Spinelli,
Iris Bartoli e Marco Malacchini.
A direção musical e guitarras de Lapo Mossotini.
Obrigado, obrigado, obrigado aos nossos dois grandes engenheiros de som por serem
Andrea Corsellini e Max Casa Grande.
Para o atendente da sala
Michele Picchione, dirigido e desenhado por Massimo Tomasino.
O gerente de palco. . .
Stefano, Davide e Enrico.
Agradecimentos ao diretor de produção Andrea Sembiente e seu assistente
Chiara Mignone.
Aos meus personals Fabio Serra e Matteo Paoli.
Obrigado a Ferdinando Salzano e a todos da Friends & Partner e sua equipe.
Para Milo Fantini da Música de Concerto.
Um grande obrigado à Birindelli Auto que nos levou pela Itália.
Graças à RTL 102.5.
Obrigado a Gianluca Tozzi por criar este magnífico passeio.
E um grande obrigado à senhorita Federica Panicucci.
E o grande... e o maior obrigado vai para você, obrigado por estar lá!
Ah, ah! Ei!
Um, dois, um, dois.
Yeah, yeah!