Mais músicas de Джозерс
Descrição
Produtor: Сергій Воронов
Produtor: Petro Maцибурка
Editora Musical: Джозерс
Letra e tradução
Original
Одного дня, мені скажуть що я
Реплікант, як Рік Декард, біжу по лезу
Зайві слова, я і сам думав так
Та тепер по паспорту я не людина
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Другого дня, я стоятиму тут
Під стіною, разом з сотнею таких же
Ми здіймемо бунт, нас розжене братва
Ну а завтра реплікантів буде більше
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець
Я колись читав подібне
Ніби це було ще вчора
Завтра прореве блекаут
Ліпше б це було сьогодні
Підготуйтесь рвати м'язи та мізки всім перемолоти
Бо все, що потім повбиває, не просто так стоїть навпроти
Якщо це не пришестя, то навіщо нам святая книга
Я сам трощитиму порядок
Я покажу, що я людина!
Я покажу, що я людина
Я покажу, що я людина
Я покажу, що я людина
Я покажу, що я людина
Бідний солдат, на війні реплікант
Я колись мабуть читав, та не повірив
Ха!
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Ну і що тоді?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Це кінець чи ні?
Tradução em português
Um dia, eles vão me dizer o que eu sou
Um replicante como Rick Deckard correndo sobre uma lâmina
Escusado será dizer que eu mesmo pensei assim
Mas agora, de acordo com meu passaporte, não sou uma pessoa
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
No dia seguinte, estarei aqui
Debaixo do muro, junto com cem iguais
Nós vamos nos revoltar, a irmandade vai nos dispersar
Bem, amanhã haverá mais replicantes
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim
Uma vez li algo parecido
Como se fosse ontem
Haverá um apagão amanhã
Seria melhor hoje
Prepare-se para rasgar músculos e cérebros, todos moem
Porque tudo que mata depois não fica simplesmente na frente
Se este não é o futuro, então por que precisamos de um livro sagrado
Eu mesmo destruirei a ordem
Vou mostrar que sou homem!
Vou mostrar que sou humano
Vou mostrar que sou humano
Vou mostrar que sou humano
Vou mostrar que sou humano
Um pobre soldado, um replicante em guerra
Devo ter lido uma vez, mas não acreditei
Ha!
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
E daí?
E daí?
E daí?
E daí?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?
Este é o fim ou não?