Mais músicas de Moa Rivera
Descrição
Produtor: Moa Rivera
Baixo: José Ochoa
Produtor: Alex Eduardo Matute Matute
Produtor: Luis Eduardo Sánchez Rivero
Produtor: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Guitarra Acústica: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Guitarra Elétrica: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Piano: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Percussão: Ilíaca Singh
Timbales: Ilíaca Singh
Engenheiro de Gravação: Raymond “Cino” Argueta
Compositor Letrista: Alex Eduardo Matute Matute
Compositor: Alex Eduardo Matute Matute
Compositor: Alex Eduardo Matute Matute
Compositor Letrista: Luis Eduardo Sanchez Rivero
Compositor: Luis Eduardo Sánchez Rivero
Compositor: Luis Eduardo Sánchez Rivero
Compositor Letrista: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Compositor: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Compositor: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Engenheiro de mixagem: Eddie Ortega
Engenheiro de Masterização: Eddie Ortega
Compositor Letrista: Gerardo Rivera Donis
Compositor: Gerardo Rivera Donis
Compositor: Gerardo Rivera Donis
Letra e tradução
Original
A ella todos los hombres le caen, pero a toditos les pichea.
Dice que ninguno le da nota, que fácil los rebota, pero a mí me frontea.
Tranquila, bebé, lo de nosotros fue una noche especial.
Sabes que no me veo con otra, somos el vino y la copa.
En la noche te como y luego decimos bye. Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Mami, tú no eres mi esposa, pero de ti tengo los papeles y sé que a más de uno vernos juntitos le duele.
No te tiene quien quiere, sino el que más puede. Y yo soy el que tiene toditos los poderes.
Tiene a las envidiosas hablando de ella, porque ella es seriecita, finita y coqueta.
Los dos tenemos flow como Bulma y Vegeta. Chiquita y peligrosa, esa es la receta.
Tiene a las envidiosas hablando de ella, porque ella es seriecita, finita y coqueta.
Los dos tenemos flow como Bulma y Vegeta. Chiquita y peligrosa, esa es la receta.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas. Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
A ella todos los hombres le caen, pero a toditos les pichea.
Dice que ninguno le da nota, que fácil los rebota, pero a mí me frontea.
Tranquila, bebé, lo de nosotros fue una noche especial.
Sabes que no me veo con otra, somos el vino y la copa.
En la noche te como y luego decimos bye. Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Tranquila, baby, -tú eres mi vicio. -Es Moa.
-Sé quién tú eres. -Sé quién tú eres.
-Es Moa. Y te vas conmigo. -Te vas conmigo.
-Moa. Grita mi nombre. -Grita mi nombre.
Es Moa.
-Oh. Oh. Sé quién tú eres. -Tú sabes que tú eres mía, mami.
-Y te vas conmigo. -Y sabes que nos vamos a toa.
Grita mi nombre.
-¿Y cómo es que se dice, mami? -Es Moa.
Tradução em português
Todos os homens gostam dela, mas ela irrita todo mundo.
Ele diz que ninguém lhe dá bilhete, que ele os devolve facilmente, mas me confronta.
Não se preocupe, querido, foi uma noite especial conosco.
Você sabe que não me vejo com mais ninguém, nós somos o vinho e a taça.
À noite eu como você e depois nos despedimos. Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas.
Brigamos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas.
Brigamos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Mamãe, você não é minha esposa, mas tenho os papéis para você e sei que nos ver juntos machuca mais de uma pessoa.
Não são aqueles que querem que você tenha você, mas apenas aqueles que podem fazer mais. E sou eu quem tem todos os poderes.
Ela faz com que os inimigos falem dela, porque ela é séria, finita e sedutora.
Nós dois temos fluxo como Bulma e Vegeta. Pequeno e perigoso, essa é a receita.
Ela faz com que os inimigos falem dela, porque ela é séria, finita e sedutora.
Nós dois temos fluxo como Bulma e Vegeta. Pequeno e perigoso, essa é a receita.
Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas. Se brigarmos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas.
Se brigarmos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Todos os homens gostam dela, mas ela irrita todo mundo.
Ele diz que ninguém lhe dá bilhete, que ele os devolve facilmente, mas me confronta.
Não se preocupe, querido, foi uma noite especial conosco.
Você sabe que não me vejo com mais ninguém, nós somos o vinho e a taça.
À noite eu como você e depois nos despedimos. Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas.
Se brigarmos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Somos uma coisa estranha, com vícios, com artimanhas.
Se brigarmos, voltamos e depois comemos um ao outro.
Não se preocupe, querido, você é meu vício. -É a Moa.
-Eu sei quem você é. -Eu sei quem você é.
-É a Moa. E você vai comigo. -Você vai comigo.
-Moa. Grite meu nome. -Grite meu nome.
É a Moa.
-Oh. Oh. Eu sei quem você é. -Você sabe que é minha, mamãe.
-E você vai comigo. -E você sabe que vamos a tudo.
Grite meu nome.
-E como se diz isso, mamãe? -É a Moa.