Mais músicas de NEEDTOBREATHE
Descrição
Vocalista: Bear Rinehart
Vocalista de fundo: Tyler Burkum
Vocalista de fundo: Josh Lovelace
Produtor: NEEDTOBREATHE
Engenheiro: Phillip Smith
Engenheiro de mixagem: Jack Emblem
Compositor Letrista: William Rinehart
Letra e tradução
Original
Our history is clothed in blood like a red
Corvette.
It's hard to ignore, but easy to wind up dead.
Our hands are in the fire like a child who hasn't learned to regret.
While we're trying to put a smile on for the cameras inside our heads.
Say it now, say it now, say it now. I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
Our attention is the last frontier on the way out west.
We should be circling the wagons, but we're beating on our puffed-up chests.
In the agony that's tracing our steps, we know we've already lost.
There's a way in every desert where the children all can finally cross.
Say it now, say it now, say it now. I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
The valley's broken, the battle's won.
But the war seems like it's just begun.
Say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
Tradução em português
Nossa história está vestida de sangue como um vermelho
Corveta.
É difícil ignorar, mas é fácil acabar morto.
Nossas mãos estão no fogo como uma criança que não aprendeu a se arrepender.
Enquanto tentamos sorrir para as câmeras dentro de nossas cabeças.
Diga agora, diga agora, diga agora. Estou de joelhos.
Sou um exército desbotado à vista do meu inimigo.
Oh, diga agora, diga agora, diga agora.
Estou de joelhos.
Só consigo ficar de pé quando suas mãos estendidas me seguram.
Nossa atenção está voltada para a última fronteira no caminho para o oeste.
Deveríamos estar circulando as carroças, mas estamos batendo em nossos peitos inchados.
Na agonia que traça nossos passos, sabemos que já perdemos.
Existe um caminho em cada deserto onde todas as crianças podem finalmente atravessar.
Diga agora, diga agora, diga agora. Estou de joelhos.
Sou um exército desbotado à vista do meu inimigo.
Oh, diga agora, diga agora, diga agora.
Estou de joelhos.
Só consigo ficar de pé quando suas mãos estendidas me seguram.
O vale está destruído, a batalha está vencida.
Mas a guerra parece que apenas começou.
Diga agora, diga agora, diga agora.
Estou de joelhos.
Sou um exército desbotado à vista do meu inimigo.
Oh, diga agora, diga agora, diga agora.
Estou de joelhos.
Só consigo ficar de pé quando suas mãos estendidas me seguram.