Mais músicas de ERNEST
Descrição
Produtor, vocalista: ERNEST
Produtor: Jacob Durrett
Engenheiro de Gravação: Louis Remenapp
Segundo engenheiro de gravação: Trent Woodman
Segundo Engenheiro de Gravação: Alberto Sewald
Gerente de Produção: Ally Gecewicz
Engenheiro de Edição Digital: Phillip Waters
Engenheiro de mixagem: Jim Cooley
Engenheiro de Masterização: Andrew Mendelson
Vocalista de fundo: Wes Hightower
Compositor Letrista: Ernest Keith Smith
Compositor Letrista: Grade Block
Compositor Letrista: Rocky Block
Compositor Letrista: Hank Compton
Compositor Letrista: Jamie McLaughlin
Letra e tradução
Original
Once you decided that me and the moon are better whenever we're further from you, I got it.
Yeah, I gave you time, baby, I gave you space.
I got a bottle and you got a way right out that door.
Tailpipe sang and that ship we sailed just sank.
And now I need you, but life isn't fair. Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a few more drinks, I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard. Don't throw no float,
I'll ride these waves. Yeah, you always wanted me to drown anyways.
I ain't complaining, I'm playing it cool.
I'm good at lying, but better at pool. I called it.
Back pocket, yeah.
Oh, speaking of somebody speaking to me, bartender told me that I gotta leave if I don't stop that old jukebox playing Blue Eyes Crying in the Rain.
But I can't 'cause I need you, but life isn't fair. Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a few more drinks, I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard.
Don't throw no float, I'll ride these waves.
Yeah, you always wanted me to drown anyways.
And now I need you, but life isn't fair.
Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a couple more drinks, and I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard. Don't throw no float, I'll ride these waves.
Yeah, you always wanted me to drown anyways.
Tradução em português
Depois que você decidiu que eu e a lua somos melhores sempre que estamos mais longe de você, eu entendi.
Sim, eu te dei tempo, querido, eu te dei espaço.
Eu tenho uma garrafa e você consegue sair por aquela porta.
O escapamento cantou e aquele navio que navegávamos simplesmente afundou.
E agora preciso de você, mas a vida não é justa. No azul profundo, estou lutando por ar.
Entre mais dois cigarros e mais alguns drinques, contarei a um estranho o que realmente penso.
Sobre rosas, uma dúzia de quatro, e como o adeus me jogou direto no mar. Não jogue nenhuma bóia,
Eu vou surfar nessas ondas. Sim, você sempre quis que eu me afogasse de qualquer maneira.
Não estou reclamando, estou jogando com calma.
Sou bom mentindo, mas melhor no sinuca. Eu liguei.
Bolso traseiro, sim.
Ah, falando de alguém falando comigo, o barman me disse que eu tenho que ir embora se eu não parar aquela velha jukebox de tocar Blue Eyes Crying in the Rain.
Mas não posso porque preciso de você, mas a vida não é justa. No azul profundo, estou lutando por ar.
Entre mais dois cigarros e mais alguns drinques, contarei a um estranho o que realmente penso.
Sobre rosas, uma dúzia de quatro, e como o adeus me jogou direto no mar.
Não jogue nenhuma bóia, eu surfarei nessas ondas.
Sim, você sempre quis que eu me afogasse de qualquer maneira.
E agora preciso de você, mas a vida não é justa.
No azul profundo, estou lutando por ar.
Entre mais dois cigarros, mais alguns drinques, e contarei a um estranho o que realmente penso.
Sobre rosas, uma dúzia de quatro, e como o adeus me jogou direto no mar. Não jogue nenhuma bóia, eu surfarei nessas ondas.
Sim, você sempre quis que eu me afogasse de qualquer maneira.