Descrição
Engenheiro de mixagem: Jasmin Stocker
Engenheiro de mixagem: Marcus Wuest
Engenheiro de Masterização: Robin Schmidt
Vocal: Jasmin Stocker
Produtora: Jasmin Stocker
Produtor: Marcus Wuest
Compositor: Jasmin Stocker
Letrista: Jasmin Stocker
Letra e tradução
Original
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Die Welt geht nicht unter, doch wo will sie hin?
Will sich suchen den Ausgang, doch fand ihn nicht hin. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Tradução em português
A neve está pingando de cima, tão nojenta e fria.
Não perdi nada, só estou em busca de apoio. Às vezes tenho que rir, as pessoas são tão estúpidas.
Mas ele sabe melhor e ainda assim se mata.
A neve está pingando de cima, tão nojenta e fria.
Não perdi nada, só estou em busca de apoio. Às vezes tenho que rir, as pessoas são tão estúpidas.
Mas ele sabe melhor e ainda assim se mata.
O mundo não está acabando, mas para onde vai?
Quer procurar a saída, mas não consegue encontrá-la. Às vezes tenho que rir, as pessoas são tão estúpidas.
Está escurecendo, tão escuro ao nosso redor e ao nosso redor.
A neve está pingando de cima, tão nojenta e fria.
Não perdi nada, só estou em busca de apoio. Às vezes tenho que rir, as pessoas são tão estúpidas.
Está escurecendo, tão escuro ao nosso redor e ao nosso redor.