Mais músicas de Scaglia
Descrição
Vocal: Scaglia
Produtor: Moka
Produtor: Theo
Engenheiro: FUSIX
Compositor: Moka
Letra e tradução
Original
Sento un peso nel cuore prima di dormire, fatico a respirare. Quanto veleno ho ancora da inghiottire?
E allora butto giù la mia dose letale, chiudo a chiave, fumo a letto e non rispondo a nessuno finché torno su, mi dimentico tutto e sono pronto per uscire di nuovo.
È un serpente che si morde la coda.
È un serpente che si morde la coda.
Che si morde la coda.
Che si morde la coda.
Sono il peggiore fra tutti i miei amici.
Vi chiedo consiglio, ma in fine faccio sempre come voglio.
Yeah. Devo sbatterci la testa per imparare.
Non riesco a starmi zitto, ho troppe cose da dire.
Poi mi pento sempre di quello che faccio, ma domani comincia da capo ancora.
È un serpente che si morde la coda.
È un serpente che si morde la coda.
Che si morde la coda.
Che si morde la coda.
Tradução em português
Sinto um peso no coração antes de dormir, tenho dificuldade para respirar. Quanto veneno ainda tenho que engolir?
E aí tomo minha dose letal, tranco, fumo na cama e não respondo a ninguém até voltar lá em cima, esqueço tudo e estou pronto para sair de novo.
É uma cobra mordendo o próprio rabo.
É uma cobra mordendo o próprio rabo.
Mordendo o próprio rabo.
Mordendo o próprio rabo.
Sou o pior entre todos os meus amigos.
Peço conselhos, mas no final sempre faço o que quero.
Sim. Tenho que bater a cabeça para aprender.
Não consigo ficar calado, tenho muitas coisas para dizer.
Aí eu sempre me arrependo do que faço, mas amanhã começa tudo de novo.
É uma cobra mordendo o próprio rabo.
É uma cobra mordendo o próprio rabo.
Mordendo o próprio rabo.
Mordendo o próprio rabo.