Mais músicas de Francamente
Descrição
Produtor: Goedi
Letra e tradução
Original
Morbida sui calanchi, fuori di casa, ma senza distrarci.
Tappi di birra che danzano come sirene sopra i tuoi fianchi.
Braccia poco distanti, l'aria di fumo, un respiro degli altri.
Guardami fissa che voglio sapere cosa hanno i tuoi occhi stanchi. Solidali con gli estranei, ma lontane con le mani, io e te.
La tua pelle con i graffi, in mutande a piedi scalzi, io e te.
Sembrava fossimo a un party, con la scusa toccarci, restiamo nascoste, due fate di notte con addosso le cicale.
Poterti raccontare, vorrei essere importante anche se mi educano al niente.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
E un'altra volta a piedi scalzi e sotto i palchi in mezzo ai campi, io e te.
Una volante, due ragazzi, cinque grammi nelle calze, io e te.
Nella tua macchina mi riembro, Milano che freddo, ritorno a quel vento, a quei giorni leggeri.
Morbida sui calanchi, fuori di casa ma senza distrarci.
Tappi di birra che danzano come sirene sopra i tuoi fianchi.
Braccia poco distanti, l'aria di fumo, un respiro degli altri.
Guardami fissa che voglio sapere cosa hanno i tuoi occhi stanchi.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
Tradução em português
Suave nas ravinas, fora de casa, mas sem nos distrair.
Tampas de cerveja dançando como sirenes acima dos quadris.
Braços não muito longe, ar de fumaça, um sopro dos outros.
Olhe para mim, quero saber o que há de errado com seus olhos cansados. Solidariedade com estranhos, mas mãos afastadas, você e eu.
Sua pele com arranhões, de cueca com os pés descalços, você e eu.
Parecia que estávamos em uma festa, com a desculpa de nos tocarmos, ficamos escondidos, duas fadas à noite vestidas de cigarras.
Para poder te dizer, gostaria de ser importante mesmo que não me ensinem sobre nada.
Fico imóvel aqui, a dois passos da lua, ah.
Na onda de um filme, sereias na lua, ah.
E mais uma vez descalços e sob os palcos no meio dos campos, você e eu.
Um carro da polícia, dois caras, cinco gramas nas meias, você e eu.
No seu carro me sinto revigorado, Milão faz tanto frio, volto para aquele vento, para aqueles dias claros.
Suave nas ravinas, fora de casa mas sem nos distrair.
Tampas de cerveja dançando como sirenes acima dos quadris.
Braços não muito longe, ar de fumaça, um sopro dos outros.
Olhe para mim, quero saber o que há de errado com seus olhos cansados.
Fico imóvel aqui, a dois passos da lua, ah.
Na onda de um filme, sereias na lua, ah.
Fico imóvel aqui, a dois passos da lua, ah.
Na onda de um filme, sereias na lua, ah.