Descrição
Produtor: Alex D’Errico
Letrista: Marco Sílvio Zanini
Letra e tradução
Original
Ho questa sensazione dentro.
Una spina dentro al petto che mi brucia, che mi tenta.
Forse è troppo che ti aspetto.
Forse è meglio che alla fine mi dileguo.
Una febbre giovanile.
La passione che ci tiene più vicini, più vicini. Sento il ritmo nelle vene.
Tu ti muovi e mi rapisci quando scendi giù.
Amore tu, giri sopra quei tacchi, sei una ballerina.
Amore tu, che ti nascondi dietro un abito da sera.
È troppo tempo che non va.
Una notte senza lieto fine.
Ed è per quello che non guardo come va a finire nei film, nei libri e tra noi. Una storia come tante.
L'universo che ci spinge a non guardarci.
Ma se le luci della pista ci riportano vicini, è meglio se ascoltiamo, così non ce ne andiamo più.
Amore tu, giri sopra quei tacchi, sei una ballerina.
Amore tu, che ti nascondi dietro un abito da sera.
Dove passi tu, tu, tu, si girano tutti.
Amore tu.
Amore tu. Amore tu. Amore tu.
Tradução em português
Eu tenho esse sentimento por dentro.
Um espinho dentro do meu peito que queima, que me tenta.
Talvez eu esteja esperando por você há muito tempo.
Talvez seja melhor eu desaparecer no final.
Uma febre juvenil.
A paixão que nos mantém cada vez mais próximos. Sinto o ritmo em minhas veias.
Você se move e me sequestra quando desce.
Meu amor, você vira esses saltos, você é uma dançarina.
Amo você, que se esconde atrás de um vestido de noite.
Está errado há muito tempo.
Uma noite sem final feliz.
E é por isso que não vejo como isso termina nos filmes, nos livros e entre nós. Uma história como muitas.
O universo que nos empurra a não olhar para nós mesmos.
Mas se as luzes da pista nos aproximam, é melhor ouvirmos, para não sairmos mais.
Meu amor, você vira esses saltos, você é uma dançarina.
Amo você, que se esconde atrás de um vestido de noite.
Por onde você passa, você, você, todo mundo se vira.
Amo você.
Amo você. Amo você. Amo você.