Mais músicas de marzo
Descrição
Produtor: Noya
Produtor: ToLi
Produtor: Tortos
Letrista: Antonio Adinolfi
Letra e tradução
Original
Stringimi come fosse già inverno e fosse buio presto.
Ed eccoci ad illudere il tempo e dirci tutto adesso.
Ti darò quel che ho dentro, la mia corazza di disordine.
Non lo so chi l'ha scelto, ma voglio stare qui a promettere che io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Maledirò questa distanza che c'è già tra no-oi.
Ma per adesso scrivimi che il peggio è passato e può rinascere.
E tu mostrami cosa avevi in progetto di concludere.
Rimarrò tutto il tempo ad ascoltarti e poi riflettere.
Liberò la tua ansia o la tua spalla su cui piangere.
Io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Maledirò questa distanza che c'è già tra no-oi.
E so che non ricapita di passare ore e ore a stare insieme con chi vuoi.
Tu dici che poi crescerò, la voglia di cantare e sono troppe le emozioni che mi fai provare.
Io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Tradução em português
Abraça-me como se já fosse inverno e escurecesse cedo.
E aqui estamos enganando o tempo e contando tudo um ao outro agora.
Eu lhe darei o que tenho dentro de mim, minha armadura de desordem.
Não sei quem escolheu, mas quero ficar aqui e prometo que poderei te dar cada pedacinho de mim, eu.
Vou amaldiçoar essa distância que já existe entre no-oi.
Mas por enquanto me escreva que o pior já passou e pode renascer.
E você me mostra o que planejou terminar.
Ficarei o tempo todo ouvindo você e depois refletindo.
Isso libertará sua ansiedade ou seu ombro para chorar.
Serei capaz de te dar cada pedacinho de mim, eu.
Vou amaldiçoar essa distância que já existe entre no-oi.
E eu sei que não acontece de você passar horas e horas estando junto com quem você quiser.
Você diz que assim eu vou crescer, a vontade de cantar e as emoções que você me faz sentir são demais.
Serei capaz de te dar cada pedacinho de mim, eu.