Descrição
Produtor e engenheiro de mixagem: Santiago García
Engenheiro de Masterização: Victor García
Letra e tradução
Original
Llorando en modo sigilo, he pasado por tu descampado favorito.
Sabes que orientarme no es lo mío, eso aún lo comparto contigo.
Por lo menos los gatos siguen vivos y al verlos me doy cuenta de que es un sitio que mentalmente visito cuando pienso sin querer que te necesito.
Buscando consuelo en la estatua de la Virgen.
Está toda rota, eso ahora lo comparto con ella.
Porque sé que traerás de aquí a otra chica que lleve vestidos bonitos.
Lo pienso y me vomito.
Porque es un sitio que mentalmente visito cuando pienso sin querer que te necesito.
Llorando en modo sigilo.
Llorando en modo sigilo.
Llorando en modo sigilo.
Llorando, llorando.
Llorando en modo sigilo en sitios que ya no comparto contigo.
Tradução em português
Chorando furtivamente, passei pelo seu campo favorito.
Você sabe que me orientar não é minha praia, ainda compartilho isso com você.
Pelo menos os gatos ainda estão vivos e quando os vejo percebo que é um lugar que visito mentalmente quando acidentalmente penso que preciso de você.
Procurando consolo na estátua da Virgem.
Está tudo quebrado, agora compartilho isso com ela.
Porque eu sei que você vai trazer daqui outra garota que usa vestidos lindos.
Eu penso nisso e vomito.
Porque é um lugar que visito mentalmente quando acidentalmente penso que preciso de você.
Chorando em modo furtivo.
Chorando em modo furtivo.
Chorando em modo furtivo.
Chorando, chorando.
Chorando furtivamente em lugares que não compartilho mais com vocês.