Descrição
Produtor: CV HENNY ADELLA
Coordenador A e R: Purnama Adella
Compositor: Fendik Adella
Letrista: Fendik Adella
Letra e tradução
Original
Bukan tak ingin ku genggam tanganmu, menuju janji suci.
Namun dinding kasta terlalu tinggi, cinta kita terpisah status diri.
Di matamu ada genangan air mata, di mataku juga tertulis kisah duka.
Orang tua meminta emas berlian, sedang yang kupunya cinta dan pengorbanan.
Kau tak pantas denganku, aku tak sepadan denganmu.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Di matamu ada genangan air mata, di mataku juga tertulis kisah duka.
Orang tua meminta emas berlian, sedang yang kupunya cinta dan pengorbanan.
Kau tak pantas denganku, aku tak sepadan denganmu.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Tradução em português
Não é que eu não queira segurar sua mão, rumo a uma promessa sagrada.
Mas o muro das castas é muito alto, o nosso amor está separado do nosso status.
Nos seus olhos há poças de lágrimas, nos meus olhos também há uma história triste escrita.
Meus pais pediram ouro, diamantes, mas o que consegui foi amor e sacrifício.
Você não me merece, eu não mereço você.
Você é um diamante, eu sou o pó da estrada.
Você é um magnata do vidro, eu sou uma cabana de ninguém.
O destino dita que não estamos juntos, devo me render a um destino cruel.
Vendo você partir com luxo, por uma questão de respeito próprio, deixarei você ser feliz.
Nos seus olhos há poças de lágrimas, nos meus olhos também há uma história triste escrita.
Meus pais pediram ouro, diamantes, mas o que consegui foi amor e sacrifício.
Você não me merece, eu não mereço você.
Você é um diamante, eu sou o pó da estrada.
Você é um magnata do vidro, eu sou uma cabana de ninguém.
O destino dita que não estamos juntos, devo me render a um destino cruel.
Vendo você partir com luxo, por uma questão de respeito próprio, deixarei você ser feliz.
Você é um diamante, eu sou o pó da estrada.
Você é um magnata do vidro, eu sou uma cabana de ninguém.
O destino dita que não estamos juntos, devo me render a um destino cruel.
Vendo você partir com luxo, por uma questão de respeito próprio, deixarei você ser feliz.
Você é um diamante, eu sou o pó da estrada.
Você é um magnata do vidro, eu sou uma cabana de ninguém.
O destino dita que não estamos juntos, devo me render a um destino cruel.
Vendo você partir com luxo, por uma questão de respeito próprio, deixarei você ser feliz.