Mais músicas de Enrasta
Descrição
Lançado em: 26/03/2026
Letra e tradução
Original
Быть может, да я не смог все изменить и только смог скрывать душу, пока один схожу с ума.
Мой путь уродлив и одинок.
И, может быть, один звонок все поменял бы, но гордость на двоих одна.
Весь мир бы был у твоих ног, но у любви другой итог.
Я задыхаюсь в тишине, ты не моя.
Закат багряным светом мне напомнит шелк волос твоих.
Я помню танец и минорный мотив.
И ночь мне вновь пророчит одиночество в тоске.
Я любил, а значит, в воспоминаниях с ней жить.
Ночами плакала любовь проклятая, сгубила наши мечты. Я один, она одна.
Я уходил, ты вслед мне плакала. Я пропадал в бреду, а ты ждала и плакала.
И вновь сводят с ума глаза твои, родная.
Ты свет ночи маяк сигнальный. В глазах твоих вся моя жизнь.
Я пишу тебе слова, быть может, так банально, но если ты услышишь это, просто улыбнись.
Все уже в прошлом навсегда, но ты со мной в моих воспоминаниях.
Ветер уносит мои мысли вдаль, и снова я тебя теряю.
Закат багряным светом мне напомнит шелк волос твоих.
Я помню танец и минорный мотив.
И ночь мне вновь пророчит одиночество в тоске.
Я любил, а значит, в воспоминаниях с ней жить.
Ночами плакала любовь проклятая, сгубила наши мечты. Я один, она одна.
Я уходил, ты вслед мне плакала. Я пропадал в бреду, а ты ждала и плакала.
И вновь сводят с ума глаза твои, родная.
Tradução em português
Talvez sim, eu não consegui mudar tudo e só consegui esconder minha alma enquanto enlouquecia sozinho.
Meu caminho é feio e solitário.
E talvez uma ligação mudasse tudo, mas só existe um orgulho para dois.
O mundo inteiro estaria aos seus pés, mas o amor tem um desfecho diferente.
Estou sufocando em silêncio, você não é meu.
O pôr do sol com sua luz carmesim me lembrará a seda dos seus cabelos.
Lembro-me da dança e da melodia menor.
E a noite novamente profetiza solidão e melancolia para mim.
Eu amei, o que significa viver lembranças com ela.
O maldito amor chorou à noite e arruinou nossos sonhos. Estou sozinho, ela está sozinha.
Eu fui embora, você chorou atrás de mim. Eu estava perdido no delírio e você esperou e chorou.
E mais uma vez seus olhos te deixam louco, querido.
Você é a luz da noite, um farol sinalizador. Toda a minha vida está nos seus olhos.
Estou escrevendo palavras para você, talvez tão banais, mas se você ouvir isso, apenas sorria.
Tudo ficou no passado para sempre, mas você está comigo em minhas memórias.
O vento leva meus pensamentos para longe e novamente eu perco você.
O pôr do sol com sua luz carmesim me lembrará a seda dos seus cabelos.
Lembro-me da dança e da melodia menor.
E a noite novamente profetiza solidão e melancolia para mim.
Eu amei, o que significa viver lembranças com ela.
O maldito amor chorou à noite e arruinou nossos sonhos. Estou sozinho, ela está sozinha.
Eu fui embora, você chorou atrás de mim. Eu estava perdido no delírio e você esperou e chorou.
E mais uma vez seus olhos te deixam louco, querido.