Mais músicas de MamaRika
Descrição
Compositor Letrista, Vocalista: MamaRika
Compositor Letrista, Produtor: Іван Клименко
Arranjador de gravação, Produtor: RUNSTAR
Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: Стас Чорний
Letra e tradução
Original
Я його полюбила десь на дніпровських схилах.
Голову закружило, наче п'яна від вина.
Я його полюбила десь на дніпровських схилах. Голову закружило, наче п'яна від вина.
Він був простий, такий малий, а я на нього запала.
Все, що у ньому не вистачало, я сама добудувала.
Як же так, що без нього я уже ніяк?
Як же так, що назавжди тепер його рука?
Я його полюбила десь на дніпровських схилах. Голову закружило, наче п'яна від вина.
Я його полюбила. О, як йому пощастило!
Голову закружило, наче п'яна від вина.
А у мене сильна, сильна інтуїція. А у нього перспективи і амбіції.
Він корінний гадчібі, а я галіція. Наші погляди зустрілись у столиці.
Ми тепер, як птиці, кружим, нам не спиться. Я на репетиції, а він хапається.
Разом до останнього одна коаліція. Закриваєм штори, не треба дивиться вам.
Як же так, що без нього я уже ніяк? Як же так, що назавжди тепер його рука?
Я його полюбила десь на дніпровських схилах. Голову закружило, наче п'яна від вина.
Я його полюбила. О, як йому пощастило!
Голову закружило, наче п'яна від вина. Хей!
Хей!
Хей!
Мамаріка фоя.
Хей-хей-хей!
Мамаріка фоя.
Tradução em português
Apaixonei-me por ele em algum lugar nas encostas do Dnieper.
A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho.
Apaixonei-me por ele em algum lugar nas encostas do Dnieper. A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho.
Ele era simples, tão pequeno, e eu me apaixonei por ele.
Tudo o que faltava nele, eu me completei.
Como é que não consigo viver sem ele?
Como é que a mão dele é para sempre agora?
Apaixonei-me por ele em algum lugar nas encostas do Dnieper. A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho.
Eu me apaixonei por ele. Ah, que sorte ele tem!
A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho.
E eu tenho uma intuição muito forte. E ele tem perspectivas e ambições.
Ele é natural de Gadchibi e eu sou galego. Nossas opiniões se encontraram na capital.
Agora estamos circulando como pássaros, não conseguimos dormir. Estou no ensaio e ele está agarrando.
Juntos até a última coalizão. Fechamos as cortinas, você não precisa olhar.
Como é que não consigo viver sem ele? Como é que a mão dele é para sempre agora?
Apaixonei-me por ele em algum lugar nas encostas do Dnieper. A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho.
Eu me apaixonei por ele. Ah, que sorte ele tem!
A cabeça estava tonta, como se estivesse bêbada de vinho. Ei!
Ei!
Ei!
Mamarica foya.
Ei, ei, ei!
Mamarica foya.