Mais músicas de ZUTOMAYO
Descrição
Compositor, vocalista e letrista: ACANE
Arranjador de gravação: 100kaiouto
Arranjador de gravação: ZTMY
Engenheiro de gravação e mixagem: Tomoya Nakamura
Engenheiro de Masterização: Takeo Kira
Editor de som: Kohei Matsumoto
Produtor: ZUTOMAYO
Letra e tradução
Original
人生ゲームに終わりがないです。 とりあえずEnterとかけて行うルーレットスピン。
戻れない時間が怖いんです。 昼と夜が変わった未来をずっと考えてる。
沈む前に問いかけちゃう。 ちょっぴり違う日常が楽しいんだ。
その魅力、もう備わってる。 夜中のラーメンはおいしい。
知れば知る、あっちもこっちもどうにもこうにも浮かれた魂。
同じ話がさ、じゃつまんないじ ゃん。 大丈夫、大丈夫。 自分が一番高めたい魂。
このままの今が俺は強く、 熟成する恋のダイヤ。
Tradução em português
O jogo da vida não tem fim. Por enquanto, pressione Enter e gire a roleta.
Tenho medo do tempo para o qual não posso voltar. Fico pensando em um futuro onde o dia e a noite mudaram.
Vou perguntar antes que você entenda. É divertido ter uma vida diária um pouco diferente.
Esse encanto já está aí. Ramen à meia-noite é delicioso.
Quanto mais você souber, mais saberá sobre as almas que estão tão entusiasmadas aqui e ali.
É chato ter a mesma história. Está tudo bem, está tudo bem. A alma que mais quero criar.
Do jeito que estou agora, sou forte, como o diamante do amor que está amadurecendo.